Je sais que votre témoignage au procès de Frank Castle a nui à votre carrière. | Open Subtitles | سيدي، وأنا أعلم شهادتك في حالة ضد قلعة فرانك يصب حياتك المهنية. |
Le procureur va se mettre en relation avec vous pour revoir votre témoignage, afin d'être sur de tout révéler dans les moindres détails. | Open Subtitles | الآن، المدّعي العام سيتّصل بك للسؤال عن شهادتك ، لذا تأكد من وجودك كيفما ذهب و كيفما قال |
Il ne devrait pas y avoir de divergences entre votre témoignage, votre rapport et celui de votre coéquipière ? | Open Subtitles | إذن لن يكون هناك تناقضات بين شهادتك اليوم وما ورد في تقريرك أو تقرير شريكتك؟ |
Tout votre témoignage n'est que pure fiction. | Open Subtitles | اقول لك بأن شهادتكِ كلها ما هي إلّامحض هراء |
L'ONU a demandé votre témoignage direct. | Open Subtitles | الامم المتحدة طالبت بأن تستمع لشهادتك مباشره |
Puisque vous aimez imaginer, imaginez-vous que votre témoignage tout entier n'est qu'une tentative de vous venger de la femme qui a rompu avec vous ? | Open Subtitles | بما انك في حالة اعتقاد هل تعتقد ان شهادتك هذه لتنتقم من هذه المرأه |
- on l'a arrêté avant qu'il agisse. - On apprécie votre témoignage. | Open Subtitles | أننا أوقفناه قبل أن يفعل نحن نقدر شهادتك |
Et en échange de votre témoignage aujourd'hui, votre dernière accusation de sollicitation a été abandonnée, non ? | Open Subtitles | و في مقابل شهادتك اليوم أخر تهمه إغواء تم التنازل عنها , أليس كذلك؟ |
Il n'a pas été condamné depuis, et ne l'avait pas été non plus avant votre témoignage. | Open Subtitles | لم يعد للسجن بسبب قضيه أخرى ولم يكن بالسجن بسبب قضيه أخرى قبل ان تودى به شهادتك إلى هناك |
Nous nous inquiétons de mal saisir certaines subtilités de votre témoignage si vous parlez uniquement en japonais. | Open Subtitles | هناك قلق أنه لربما نحتاج بعض التفاصيل في شهادتك. إن أخبروك أن تتحدث باليابانية. |
Donc, pour déterminer ce qui vous a fait sentir inconfortable avec votre témoignage, j'ai parlé avec vos dames de compagnie, une desquelles m'a dit que vous gardez un journal vraiment détaillé. | Open Subtitles | اذا , لنحدد , لماذا ربما شعرت بعدم الراحه خلال شهادتك تحدثت لوصيفاتكِ خلال الانتظار |
Votre affaire dépend du fait que le juge vous crois, et s'il trouve un trou dans votre témoignage alors on... | Open Subtitles | قضيتك تعتمد على تصديق القاضي لك وإذا وجد أي ثغرة في شهادتك فعندها .. |
votre témoignage dit qu'il était à l'étage pendant que vous travailliez en bas. | Open Subtitles | شهادتك كانت تروي أنه صعد للأعلي بينما كنتِ تعملين أنتِ بالأسفل. |
D'après votre témoignage, vos propos sur l'enregistrement n'étaient rien d'autre qu'une plaisanterie avec des mecs cool ? | Open Subtitles | حسناً, بناءً على شهادتك فقد كانت كلماتك على ذلك التسجيل بمثابة تسكعك فقط مع الأطفال الممتعين؟ |
Toute notre affaire dépend de votre témoignage au procès. | Open Subtitles | قضيتنا برمتها تعتمد على شهادتك في المحاكمة |
Donc vous avez rencontré Will Gardner hier, mais vous n'avez pas parlé de votre témoignage avec lui ? | Open Subtitles | جيد إذًا أنتِ التقيتِ بويل غاردنر أمس ولكن لم تناقشي شهادتكِ معه؟ |
Tour ce que vous contribuer à cette affaire... absolument tout votre témoignage... | Open Subtitles | كل ما تحاولي بذله بهذه القضية وحتى شهادتكِ, إنها مجرد أقاويل |
votre témoignage ne peut refléter que ce que vous avez vu ou éprouvé. | Open Subtitles | يمكن لشهادتك أن تعكس .ما رأيته أو ما عشته فقط |
Et jusqu'à ce que j'évalue votre témoignage, vous resterez le témoin principal ? | Open Subtitles | وحتى أحصل على أقوالك لتقييمها سوف تظل المشتبه به الأول |
Je donne votre témoignage au procureur. | Open Subtitles | سأعطي المدعيّة العامة إفادتكِ. |
La dernière fois, votre estomac grondait plus fort que votre témoignage. | Open Subtitles | بآخر مرّة، كانت معدتكَ تصدر صوتاً أعلى من صوت شهادتكَ |
Navrée pour le foie, mais bonne nouvelle... votre témoignage est encore valable. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنكَ لم تحصل على كبدُكَ ولكن الخبر السار هو شهادتُكَ ما زالت قيمة |
Je peux explorer ces pistes avec vous maintenant ou sur une place publique pendant votre témoignage. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستكشفَ هذا مَعك الآن أَو في a منتدى عامّ أكثر بكثير أثناء شهادتِكَ. |
Avec ça et votre témoignage, vous pouvez mettre ce type à l'ombre pour un long moment. | Open Subtitles | بها وبشهادتك يمكنك عقاب الرجل لوقت طويل |
Je voudrais vérifier votre témoignage. | Open Subtitles | انا فقط أحاول أن أقوم بتوضيح أفادتكِ |
Essayons de garder votre témoignage crédible. | Open Subtitles | ارجو أن نحافظ على مصداقية إفادتك |
Donc je veux la promesse de votre témoignage, tout ce que vous avez, et je le veux maintenant. | Open Subtitles | ،لذا أريدُ وعداً بشهادتكِ وأيّ شيء آخر لديكِ، وأريده الآن |
M. Evans, n'est-ce pas vrai que vous êtes dealer depuis longtemps et que votre témoignage est seulement car vous avez signé un marché avec Mme Gibbs vous donnant une immunité ? | Open Subtitles | سيد إيفانز هل هذا صحيح بأنك منذ وقتٍ طويل كنت تاجر مخدرات وشهادتك اليوم هي التي تساعك لأنك وقعت على صفقة مع جيبس لتعطيك إعفاء؟ |