"votre témoin" - Traduction Français en Arabe

    • شاهدك
        
    • الشاهد
        
    • شاهدتك
        
    • شاهدتكِ
        
    • شاهدكِ
        
    • شهادتك
        
    • شهادتكم
        
    • شاهد عيانك
        
    • شاهدكم
        
    • شاهدكَ
        
    Pouvez-vous faire confiance à votre témoin à la barre ? Open Subtitles ايمكنك الوثوق بشخصية شاهدك على منصة الشهود ؟
    Votre "témoin fiable" a conspiré contre la vie de notre Roi ! Open Subtitles شاهدك المخلص هو مخطط للقضاء علي حياة جلالة الملك
    Et je vais vous laisser aller voir votre témoin. Open Subtitles مثل ابنتي المراهقة وسأتابع ذلك لاستجواب شاهدك
    Si votre témoin est trop sûr de lui, le jury se sent manipulé. Open Subtitles شخصية الشاهد ايجابية جدا لجنة المحلفين ستحس بانه يٌتلاعب بها
    Je pensais que votre agenda serait libre maintenant que votre témoin star vous a abandonnée. Open Subtitles ظننت أن جدول مواعيدك سيكون خاليا الآن بعد أن تخلى عنك شاهدك النجم
    votre témoin doit se tromper. Cela ne vaut pas de risquer ma licence ou mon temps d'ouvrir avant 6 heures. Open Subtitles شاهدك مخطئ، فتح النادي قبل السادسة لا يستحق قيمة رخصتي أو وقتي.
    On dirait que votre témoin clé a renoué avec ses vieux démons. Open Subtitles حسناً، يبدو وكأن شاهدك الرئيسي قد خرج عن السيطرة
    votre témoin suivant. Je n'en ai pas. Open Subtitles ناد على شاهدك التالي سيد روهر ليس لدي شاهد آخر
    Appelez votre témoin suivant. Open Subtitles تستطيع أستدعاء شاهدك التالى ، سيد ستامفيل
    votre témoin a parlé d'un sac noir. Open Subtitles إنها لا تشير حقاً، ماعدا ما قاله شاهدك بشأن الحقيبة السوداء
    votre témoin place la victime au club à l'heure de son meurtre. Open Subtitles شاهدك وضع الضّحية في النادي عند وقت وفاته
    Parce que l'affaire ne tient plus à grand-chose, maintenant que votre témoin est mort. Open Subtitles لأنك تعرفين أن القضيّة صارت ضعيفة بما أن شاهدك ميّت
    Lestrade, permettez-moi de vous présenter votre témoin principal. Open Subtitles لو ستراد ,دعنى اقدم لك شاهدك الرئيسى المفقود ,السيد جوناس اولدكار
    C'est votre témoin clé et il n'est pas fiable. Open Subtitles انه الشاهد الرئيسي الخاص بك، وليس موثوق فيه
    Si votre témoin a vu ce qui s'est passé, maître, vous n'avez pas besoin du disque dur pour monter votre affaire. Open Subtitles إذا كانت شاهدتك رأت ذلك يحدث , أيتها المستشاره لست فى حاجه لقرصكِ لإنشاء قضيتك.
    Maître, nous avons des dizaines de preuves qui montrent que votre témoin est une mythomane, une gamine assoiffée de vengeance qui veut se faire justice. Open Subtitles سيدتي، لدينا دستات من الروايات تثبت أن شاهدتكِ كاذبة كليّاً فتاة عطشى للثأر وتواقة لتحقيق الحكم
    Avant que nous ne signions, nous aimerions entendre ce que votre témoin a à dire. Open Subtitles قبل أنْ نوقّع، نريد أن نسمع ماذا سيقول شاهدكِ
    On reprendra demain matin avec votre témoin. Open Subtitles سنقوم بهذا أول شيء في صباح الغد مع شهادتك.
    Et selon ce qu'on en voit, votre témoin le reconnaît. Open Subtitles ومن جميع المظاهر، شهادتكم يتعرف عليه.
    Si vous ne me croyez pas allez demander à votre témoin. Open Subtitles إذا لا تصدقني اذهب و اسأل شاهد عيانك ذو الموثوقية العالية
    Saviez-vous qu'elle connaissait votre témoin manquant ? Open Subtitles هل كنتَ تعلم بأنها أيضاً على علاقة مع شاهدكم المفقود ؟
    votre témoin s'est rétracté. Vous n'avez rien. Open Subtitles قد تراجع شاهدكَ الوحيد ليس لديكَ قضيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus