Si vous le voulez bien, essayez de fermer les yeux et de n'écouter que ma voix. | Open Subtitles | بروك,ان كنت لا تمانعين حاولي إغلاق عينيك و إستمعي لصوتي فقط |
Ça ne me dérange pas de partager, si vous voulez bien. | Open Subtitles | حسنٌ, انني لا أمانع المشاركة, اذا كنتِ لا تمانعين لذلك |
Si vous voulez bien, j'aimerai offrir mes services de nounou à temps plein pour le bébé. | Open Subtitles | إذا كنت سوف اسمحوا لي، وأود أن نقدم الرعاية النهارية بدوام كامل للطفل. |
- Pardon, monsieur. - Et ensuite, quittez les lieux. Je vous demanderais : vous voulez bien sortir de la maison ? | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي هل تمانع أن تغادر المنزل ؟ |
J'aimerais vous faire passer quelques tests, si vous voulez bien. | Open Subtitles | اريد اجراء بعض الفحوصات, اذا كنت لا تمانع |
Vous voulez bien garder ça et les distribuer quand les gens prennent une glace ? | Open Subtitles | هل تمانع في الاحتفاظ بهذه و تعطيهم للناس عندما يطلبون المثلجات |
Je dois vous auditionner ensemble, alors si vous voulez bien me suivre. | Open Subtitles | حسناً, علي أن أختبركما في الواقع, لذا هلَّا أتيتما معي؟ |
Lana, vous voulez bien rester un peu et me montrer toutes les ficelles ? | Open Subtitles | لانا أتمانعين أن تبقي قليلاً و تريني كيف أتولى زمام الأمور؟ |
Vous voulez bien me dire ce que ça signifie ? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تخبريني لماذا جرت هذة المحادثة ؟ |
Botwin, est-ce que vous voulez bien venir dans mon bureau pour discuter du petit business de t-shirts de votre fils? | Open Subtitles | سيدة بوتوين, ألا تمانعين أن تأتي إلى مكتبي لمنافشة عمل إبنك الجديد في بيع القمصان. |
Ensuite, si vous voulez bien, j'aimerais aller à l'hôpital. | Open Subtitles | بالطبع وبعد ذلك ان كنت لا تمانعين اريد الذهاب للمستشفى |
Vous voulez bien nous dire où vous allez si vite ? | Open Subtitles | هل تمانعين إن سألتكِ إلى أين تذهبين في عجلة من أمركِ؟ |
Et gardons-ça entre nous pour l'instant, vous voulez bien ? | Open Subtitles | سأنظر اليه عندما اعود و لنبق الأمر بيننا ان كنت لا تمانعين |
Si vous voulez bien me suivre, monsieur, il y a des personnes que j'aimerais vous présenter. | Open Subtitles | إذا كنت سوف تأتي معي, يا سيدي, هناك بعض الناس اريد منك أن تلتقي بهم. |
Pas du tout. Si vous voulez bien ouvrir la porte. | Open Subtitles | على الإطلاق إذا كنت لا تمانع أن تفتح الباب |
Je voudrais parler à votre femme, si vous voulez bien. | Open Subtitles | أوّد التحدث مع زوجتك إن كنت لا تمانع |
Je préférerais P3-575 si vous voulez bien prendre P3A-577. | Open Subtitles | أنا أميل الى ب 3575 اذا لا تمانع في الذهاب الى ب3أ577 |
On va clarifier les choses, vous voulez bien. | Open Subtitles | الآن , لنكن صريحين بشأن ذلك هلَّا نبدأ ؟ |
Vous voulez bien nous dire pourquoi vous jouez les secrétaires pour un homme qui a été viré il y a six mois ? | Open Subtitles | أتمانعين إخبارنا لم تتظاهرين بكونك سكرتيرة رجل لم يعمل هنا منذ ستة أشهر؟ |
Vous voulez bien qu'on aille discuter quelque part ? | Open Subtitles | ربما من الممكن أن نجلس في مكان ما ونتحدث، إذا لم تمانع |
Si vous voulez bien remettre à plus tard votre "J'ai blessé votre amie", je vous botterai le cul une autre fois. | Open Subtitles | لذا,إذا لم تمانعي في تأجيل موضوع أن صديقك خسر وظيفته بسببي سأكون سعيده بركل مؤخرتك في وقتٍ لاحق |
Vous voulez bien me dire ce que vous faisiez ici ? | Open Subtitles | هل تمانع ان تخبرنى ما الذى كنت تفعلة هنا ؟ |
Si vous voulez bien quitter la piste de danse... la mariée et son pêre vont entrer dans la danse. | Open Subtitles | لكن 000 او سمحتوا يجب إخلاء المسرح الآن العروسة و والدها سوف يرقصون سوياً الآن |
Si vous voulez bien m'excuser, j'ai un vrai adversaire à abattre. | Open Subtitles | والآن إذا سمحتَ لي ، أمامي عدو حقيقي لأقاتله |
Vous voulez bien me nettoyer les oreilles ? | Open Subtitles | مرحباً يا إلينور؟ هلاَّ قمتي بتنظيفِ أُذناي؟ |
Eh bien, messieurs, si vous voulez bien m'excuser, il faut que j'aille me coucher. | Open Subtitles | ياسادة، لو تأذنون لي فقد حان موعد نومي |
Si vous voulez bien ouvrir la porte, nous avons juste quelques questions. | Open Subtitles | الآن ، لو تفضلت بفتح الباب فلدينا بضعة أسئلة |