"voulez voir" - Traduction Français en Arabe

    • تريد أن ترى
        
    • تريدين رؤية
        
    • تريد رؤية
        
    • تريدون رؤية
        
    • تريد ان ترى
        
    • تريد رؤيته
        
    • تريدون مشاهدة
        
    • تريد رؤيتها
        
    • تريدين مشاهدة
        
    • تود رؤية
        
    • تودين رؤية
        
    • أردت رؤية
        
    • أتودين رؤية
        
    • تريدين أن تري
        
    • أتريد أن ترى
        
    Vous voulez voir ma première branlette, ou on va directement au moment où j'ai découvert le voyage inter-dimensionnel ? Open Subtitles كنت تريد أن ترى بلدي بونر الأول، أو يجب أن نذهب مباشرة إلى لحظة اكتشفت السفر بين الأبعاد؟
    Et je ne pense pas que vous voulez voir votre père mourir pour quelque chose que vous avez fait. Open Subtitles ولا أعتقد أنك تريد أن ترى أبوك يموت لشيء أنت فعلته
    Ouais! J'ai également été touché au dos et à la jambe. Vous voulez voir les cicatrices? Open Subtitles نعم, لقد أصبت في ظهري و في ساقي أيضاً هل تريدين رؤية الندب؟
    Merci.Hey, vous voulez voir ma langue impoli? Open Subtitles شكرا ، هل تريدين رؤية لساني الغير متحضر ؟
    Si vous voulez voir le spectacle, laissez-moi le donner. Open Subtitles تريد رؤية العرض، إذًا عد لأسفل، ودعني أكمل العرض
    Croyez-moi, vous voulez voir ce qu'il y a derrière cette porte. Open Subtitles وثقوابي , أنتم تريدون رؤية ما وراء هذا الباب
    Une Indienne, une normale. Vous voulez voir une photo ? Open Subtitles واحدة هندية ، والاخرى عادية هل تريد ان ترى صورة ؟
    Vous voulez voir de la vraie magie ? Open Subtitles ـ أيها الفتى هل تريد أن ترى بعض السحر حقيقي؟
    Si vous voulez voir où nous sommes, il suffit de regarder devant vous. Open Subtitles إن كنت تريد أن ترى مكاننا في الفضاء انظر فحسب من النافذة الأمامية
    Si vous voulez voir plus de cinq filles dans cette classe l'année prochaine, alors vous allez changer les conditions. Open Subtitles إذا كنت تريد أن ترى أكثر من خمس فتيات هنا، في العام المقبل، ثم تغيرت الظروف.
    Je peux faire une roue. Vous voulez voir? Open Subtitles يمكن أن افعل كعجلة العربه تريدين رؤية هذا؟
    Vous voulez voir des grandee villes, des montagnes, des océans. Open Subtitles تريدين رؤية بلاد أخرى مدن كبيرة، جبال عالية، محيطات واسعة
    Vous voulez voir nos enfants? Open Subtitles هل تريدين رؤية أطفالنا؟
    Vous voulez voir à quoi ressemble un cas classique de suicide? Admirez. Open Subtitles تريد رؤية كيف تبدو عملية إنتحار تقليدية؟
    Vous voulez voir votre enfant? Open Subtitles إستمع بعناية، الوكيل سكولي. تريد رؤية إبنك؟
    - Capitaine? - Ouais - Vous voulez voir la fenêtre? Open Subtitles حضرة النقيب,هل تريد رؤية النافذة نعم سيدي -
    Si vous voulez voir plus de croquis, allez voir mon compte "placard". Open Subtitles اذا كنتم تريدون رؤية خيارات اخرى فقط ادخلوى على حسابنا
    Vous voulez voir ce qu'on va servir ? Bien sur. Open Subtitles هل تريد ان ترى اين سنقدم الطعام ؟
    Très bien, je suppose que vous voulez voir le joujou. Open Subtitles جيد جداً أفترض أنك تريد رؤيته مرة أخرى؟
    Vous voulez voir les toilettes ? Avec plaisir. Open Subtitles لكن ألا تريدون مشاهدة وسائل غرفة الاستراحة ؟
    Vous voulez voir ? Open Subtitles هل تريد رؤيتها ؟
    Vous voulez voir le plateau ? Open Subtitles هل تريدين مشاهدة موقع التصوير؟
    Si vous voulez voir votre collègue encore vivante, apporter notre système à Cornerstone Park, à l'entrée est, dans 30 minutes. Open Subtitles إذا كُنت تود رؤية زميلتك حية مُجدداً أحضر نظامنا إلى مُتنزه حجر الأساس من المدخل الشرقي خلال النصف ساعة المُقبلة
    Vous voulez voir mon sourire spécial photo ? Open Subtitles هل تودين رؤية الإبتسامة التي أستخدمها عندما أتصنع لإلتقط الصورة؟
    Si vous voulez voir vos enfants grandir, il faut parler. Open Subtitles إذا أردت رؤية أطفالك وهم يكبرون, فابدأي بالحديث
    Vous voulez voir mon ID ? Open Subtitles أتودين رؤية هويتي؟
    Le lieutenant Chung dit que vous voulez voir le dernier rapport d'ingénierie. Open Subtitles قال الملازم تشونغ أنك تريدين أن تري آخر تقرير للمحرك
    Vous voulez voir ce qu'il m'a mis comme déjeuner ? Open Subtitles أتريد أن ترى ماذا أعطاني للغداء اليوم للمدرسة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus