"vous a engagé" - Traduction Français en Arabe

    • إستأجرك
        
    • استأجرك
        
    • وظّفك
        
    • وظفك
        
    • قام بتعيينك
        
    • كلفك
        
    • أستأجرك
        
    • استأجرتك
        
    • وظفتك
        
    • وظفناك
        
    - Dites-nous qui vous a engagé. Open Subtitles يحصـل على الإتفـاق أخبرنـا من إستأجرك لإختطافي وتهديدي.
    Heureusement pour vous, je suis plus intéresser par qui vous a engagé. Donc, donnez-moi un nom et vous pourrez y aller. Open Subtitles من حسن حظك ، أني مهتم أكثر بمن إستأجرك لذا أعطني إسمه ويمكنك الذهاب
    Vous pouvez ne pas connaître le nom, mais vous savez qui vous a engagé pour se procurer l'arme utilisée dans l'attentat du festival taïwanais. Open Subtitles قد لا تعرف الإسم لكنك تعلم الذي استأجرك لشراء الأسلحة المستخدمة في تفجير مهرجان تايوان
    Vous devez me dire qui vous a engagé et pourquoi ces personnes ont pris ma fille. Open Subtitles يجب أن تُخبرني من استأجرك ولما خطف هؤلاء الناس ابنتي.
    Qui vous a engagé ? Open Subtitles أخبرنا بمن وظّفك
    Il vous a engagé pour récupérer ses affaires ? Open Subtitles اسمعي ، انت تعرفيه ، صحيح ؟ هو وظفك لكي تعيدي اشيائه ؟
    Pourquoi ne pas nous dire qui vous a engagé pour tuer Harris ? Open Subtitles لم لا تخبرنا من قام بتعيينك لقتل هاريس
    - Qui est là? Qui vous a engagé ? Open Subtitles من هناك ومن كلفك ؟
    Qui vous a engagé pour mettre sur écoute Iona Payne ? Open Subtitles من إستأجرك للتنصت على مكتب إيونا باين؟
    Il vous a engagé, quand vous étiez à Londres. Open Subtitles الذي إستأجرك مرّة
    C'est Boris qui vous a engagé ! Open Subtitles صاحب العمل ؟ (بوريس) هو من إستأجرك.
    Qui vous a engagé pour tuer Louise Russo ? Open Subtitles من إستأجرك لقتل (لويس روسو)؟
    Mon père vous a engagé, mais essayez de vous souvenir que vous travaillez pour moi. Open Subtitles لقد استأجرك والدي، لكن حاول أن تتذكّر أنّك تعمل لحسابي.
    J'aimerais savoir pourquoi Bumpy vous a engagé. Open Subtitles سيساعدني إذا عرفت مالذي استأجرك بامبي من أجله؟
    Donnez-moi le nom de la personne qui vous a engagé. Open Subtitles أخبرني باسم الشخص الذي استأجرك
    Entre nous, j'ignore pourquoi Henrik vous a engagé. Open Subtitles لا أفهم لِمَ وظّفك (هينريك)
    Qui vous a engagé pour tuer le type dans le magasin ? Open Subtitles من وظفك وصديقك لقتل الرجل في المتجر ؟
    Sans parler de Ron Saris, qui vous a engagé d'après mes sources. Open Subtitles دون ذكر " رون ساريس " الذي وظفك كما أفهم
    A quoi ressemble celui qui vous a engagé ? Open Subtitles الرجل الذي كلفك كيف يبدوا ؟
    Qui vous a engagé pour harceler la Sénatrice ? Open Subtitles من الذي أستأجرك لكي تضايق السيناتور ؟
    Vous nous dites comment elle vous a engagé pour tuer Open Subtitles سيمحى سجلك بإخبارنا كيف استأجرتك لقتل
    Le cabinet vous a engagé pour bénir notre comptabilité ? Open Subtitles ماذا تفعل ؟ مؤسستنا وظفتك و أرسلوك لتبارك مستنداتنا ؟
    Je dois dire, depuis qu'on vous a engagé, je me sens... Open Subtitles ... يجبُ أن أعترف , منذُ وظفناك أنا أحسُّ بالأمان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus