"vous asseyez" - Traduction Français en Arabe

    • تجلس
        
    • تجلسي
        
    • جلوسك
        
    • تجلسا
        
    Monsieur, si vous ne vous asseyez pas, je vais vous dégager. Open Subtitles سيدي، إن لم تجلس سأطرد من على متى الطائرة
    Ne pas se lever quand vous pouvez vous asseoir, ne vous asseyez pas lorsque vous pouvez fixer. Open Subtitles لا تقف إن كنتَ تستطيع الجلوس .ولا تجلس إن كُنت تستطيع الاستلقاء
    Si vous ne vous asseyez pas avec le Sénateur Gibson, le comité judiciaire va lancer une enquête. Open Subtitles إذا لم تجلس مع السيناتور غيبسون ستقوم اللجنة القضائية بفتح التحقيق
    Je veux que vous vous asseyez et que vous gardiez les mains sur la table. Open Subtitles السيدةـ، اريدكي ان تجلسي على الكرسي وتبقي يديكي عالطاولة.
    - Je vais diner... Ne vous asseyez pas là ! Open Subtitles سيكون لدينا عشاء لا تجلسي هنا يا عزيزتي
    Je sais pourquoi vous vous asseyez toujours au même endroit au comptoir du Silver Spoon. Open Subtitles اعرف سبب جلوسك دوما في نفس المكان على منضدة "سيفلر سبون"
    Vous vous asseyez et laissez-moi traite mon patient. Open Subtitles كنت تجلس واسمحوا لي أن علاج المريض بلدي.
    Posez une serviette sur tout ce sur quoi vous vous asseyez nus. Open Subtitles فقط ضع منشفة على أي شيء تجلس عليه عارياً
    Vous vous asseyez sur la chaise, vous choisissez une coupe, vous agissez comme un client. Open Subtitles تجلس على الكرسي، تحصل على قصة، فتبدو مثل زبون
    Maintenant, vous retournez à votre siège, vous vous asseyez et vous la fermez. Open Subtitles اليك ما سيحدث ، انت سوف تعود الي مقعدك وسوف تجلس ولا تفتح فمك
    Monsieur, vous vous asseyez de façon indienne ou à l'occidentale ? Open Subtitles سيدي هل تجلس في الحمام بطريقة الهندية أم الغربية ؟
    Quand vous vous asseyez, c'est plutôt Daniel Baldwin ? Open Subtitles عندما تجلس ،هل يتحول إلى دانييل بالدوين؟
    On doit organiser une noce et vous vous asseyez avec la planchette ! Open Subtitles وانت تجلس مع معدي الزفاف رجاءا اجلسي يا اختي أسألي شيئا يا اخت
    À moins que vous pensiez que votre femme serait mieux avec un mari sans tête, je veux que vous vous asseyez, avec les mains sur la tête sans bouger jusqu'à ce que je parle à ces agents. Open Subtitles فكر بزوجتك انها ستصبح زوجة لرجل ميت. انا اريدك ان تجلس علي سيارتك و تضع يديك علي راسك ولا تفعل شىء حتى اتكلم مع الضابط.
    Vous êtes debout au grand air. Vous vous asseyez et vous faites le point. Open Subtitles في الهواء الطلق، ومن ثم تجلس وتقوم بجرد حياتك
    Si vous vous asseyez pas pour essayer de sortir de cette situation, J'ignore ce qui va arriver. Il a une ville entière. Open Subtitles إن لم تجلس وتحل هذا الأمر، لا أعرف ماذا سيحدث إنَّهُ يملك بلدة يأكملها.
    Gardner, mais je ferais une exception si vous ne vous asseyez pas immédiatement Open Subtitles لكني علي استعداد لاكسر هذه القاعدة ان لم تجلس حالاً
    Caroline, pourquoi ne vous asseyez vous pas ici, et Rachel, emmène Max près du gong. Open Subtitles كارولاين)، لم لا تجلسي هنا؟ ) (و (رايتشل ضعي (ماكس) بجانب الجونج
    Je veux juste que vous vous asseyez. Open Subtitles .أريدك أن تجلسي هناك - .حسنٌ، حسنٌ -
    - Ne vous asseyez pas là-dessus ! Open Subtitles لا تجلسي على ذلك؟
    Vous vous asseyez en réunion comme une minette, vous jouez avec vos cheveux, vous parlez comme une fillette. Open Subtitles طريقة جلوسك في "الاجتماعات "قططية تردين شعرك إلى الوراء "وتتحدثين بطريقة "بنَّاتية
    Comment ça, ne vous asseyez pas ? Open Subtitles ماذا تقصدين ب"لا تجلسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus