"vous avez gagné" - Traduction Français en Arabe

    • لقد فزت
        
    • لقد ربحت
        
    • لقد ربحتي
        
    • لقد كسبت
        
    • أنت تفوز
        
    • أنت تربح
        
    • أنت ربحت
        
    • هل ربحت
        
    • هل فزت
        
    • أنتم تفوزون
        
    • أنك ربحت
        
    • تَرْبحُ
        
    • لقد انتصرت
        
    • لقد ربحتِ
        
    • لقد فزتم
        
    Vous avez gagné ce round, mais on est patients ! Open Subtitles لقد فزت بهذه الجولة لكنّنا لا نستطيع الانتظار
    Vous avez gagné une journée pour apprendre à voler en deltaplane! Open Subtitles لقد فزت بيوم من القفز المظلي حيث ستتعلمين الطيران!
    Vous avez gagné le Challenge du "Compte les Boutons dans le Bocal à Boutons." Open Subtitles لقد ربحت كل الازرار في تحدي مرطبان الازرار
    - Je ne veux pas le tuer. Vous avez gagné. Open Subtitles لقد ربحتي أنا حرة للذهاب مع اببو
    Vous avez gagné à l'unanimité des 8 voix. Open Subtitles لقد كسبت ثمانية مقابل إثنين أى قرار جماعى
    D'accord, seigneur Vader, Vous avez gagné. Open Subtitles حسناً .. لورد فيدر .. أنت تفوز
    Vous avez gagné votre procès aux yeux du public. Open Subtitles لقد فزت بالقضية في نظر العامّة
    Vous avez gagné le jack pot, quadruple. Open Subtitles لقد فزت بالجائزة الكبرى رباعيّ
    Vous avez gagné le tournoi. Open Subtitles لقد فزت في البطولة.
    "Chère Mlle Diaz, Vous avez gagné..." Open Subtitles عزيزتي الانسه دياز لقد فزت لتوك
    Si vous voulez être le moins moderne, Vous avez gagné. Open Subtitles لو كنت تودّ أن تكون أقل رجل مُتحضّر بهذه الغرفة، فتهانيّ الحارّة، لقد ربحت.
    Voici votre dollar. Vous avez gagné. Comme d'habitude. Open Subtitles اليك الدولار لقد ربحت كالعاده هل انت سعيد
    Vous avez gagné. Vous aussi, vous êtes libre de partir. Open Subtitles لقد ربحتي أنتي ايضا حرة للذهاب
    Vous avez gagné un Pulitzer dans votre vingtaine pour avoir couvert cette affaire, je me trompe ? Open Subtitles لقد كسبت جائزة الصحافة في شبابك على تغطيتك علاقاته الغرامية
    Vous avez gagné cette fois, mais on reviendra. Open Subtitles أنت تفوز هذه المرة ولكننا سوف نعود!
    Et bien, Vous avez gagné. Open Subtitles حسنا , أنت تربح , يافتى
    Vous avez gagné une fortune. Les journaux en ont parlé. Open Subtitles أنت ربحت ثروة طائلة رأيت صورتك فى الصحف
    Ce sont les toilettes des hommes. Vous avez gagné votre défilé de golf ? Open Subtitles هذا حمام الرجال هل ربحت بمباراتك الإستعراضية؟
    Est-ce que Vous avez gagné la bataille contre le guerrier chinois ? Open Subtitles هل فزت بالمعركة ضد المُحارب الصيني؟
    D'accord. Oui. Okay, Vous avez gagné. Open Subtitles حسناً، أجل، موافق، أنتم تفوزون.
    Vous avez gagné cet argent aux courses ? Open Subtitles أعتقد أنك ربحت هذا عن طريق اليانصيب الآيرلندي
    C'est bon, Vous avez gagné. Open Subtitles حَسَناً، تَرْبحُ. حيث تلك قنينةِ الشمبانيا؟
    Pitié, Vous avez gagné. Open Subtitles أرجوك. لقد انتصرت
    Vous avez gagné. Open Subtitles لقد ربحتِ.
    Vous avez gagné le respect et la gratitude de tout mon peuple. Open Subtitles لقد فزتم بالإحترام والإمتنان مِــنــِّى ومن أهلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus