Vous avez remarqué des endroits froids ou des lumières qui s'arrêtaient ? | Open Subtitles | .. هل لاحظت أي شيئ آخـر زوايا بارة أو ترددٌ في الأضواء؟ |
A part le masque qui ne s'enlevait pas et le bouffon se transformant en Hulk, Vous avez remarqué quelque chose d'autre ? | Open Subtitles | حسنًا, بجانب أن القناع لا يمكن خلعه و قوة المهرج هل لاحظت أي شي آخر غير المعتاد؟ |
Vous avez remarqué que ces créatures s'améliorent ? Deviennent plus rapides ? | Open Subtitles | هل لاحظت أن تلك المخلوقات تزداد قوة وسرعة؟ |
Les chewing-gums sont devenus plus mentholés dernièrement. Vous avez remarqué? | Open Subtitles | علك اللثة أصبحت بالنعناع هل لاحظتم ذلك ؟ |
Vous avez remarqué des phénomènes étranges en ville ? | Open Subtitles | .. أخبرني أيتها النائبة هل لاحظتِ أية ظواهر غريبة حول البلدة؟ |
Vous avez remarqué à quel point il est déprimant ? | Open Subtitles | ألم تلاحظي عيوبه الكثيرة؟ |
Vous avez remarqué que, quand les gardes vont aux cuisines à l'heure du repas, ils laissent toujours leurs fusils ? | Open Subtitles | لقد لاحظت أنه عندما يتم استدعائهم من لكوخ الطعام من أجل الغداء فإنهم يتركون دائما بنادقهم خلفهم |
Est-ce que Vous avez remarqué si elle portait ce sac à main avec elle ? | Open Subtitles | هل لاحظت هل كانت تحمل هذه الحقيبة معها ؟ |
Vous avez remarqué le mélèze (arbre) en arrivant ici ? | Open Subtitles | هل لاحظت أشجار الصنوبر عندما ذهبتى لهناك؟ |
Vous avez remarqué un truc bizarre chez M. Price, hier ? | Open Subtitles | يوم أمس، هل لاحظت شيئا غريبا عن السيد الأسعار؟ نعم. |
Vous avez remarqué comme le sol brille depuis qu'on utilise M. Propre ? | Open Subtitles | هل لاحظت مدى لمعان الأرضية منذ غيرنا مسحوق التنظيف |
Vous avez remarqué qu'il a décrit le ravisseur comme un billet de loterie? | Open Subtitles | هل لاحظت وصفه للمختطف بانه تذكرة يناصيب؟ مقدار الجائزة كبير على هذا الشخص نعم و كما ذكرت ايضا |
Vous avez remarqué la porte différente dans le couloir sud ? | Open Subtitles | هل لاحظتم أن هناك باب مختلف في الساحة الجنوبية؟ |
Vous avez remarqué comment toutes les femmes désintéressées de l'Histoire... | Open Subtitles | هل لاحظتم كيف أن النساء المضحيات بأنفسهن بالتاريخ |
Vous avez remarqué quoi que ce soit d'anormal ? | Open Subtitles | هل لاحظتم أي شيء غير عادي على متن السفينة؟ نعم,كان هناك رجل غريب وذات مرة |
Vous avez remarqué qu'il se limite aux hanches ? | Open Subtitles | هل لاحظتِ إنّه لا يتلمس إلّا ما فوق الخصر الآن؟ |
Est-ce que Vous avez remarqué des choses étranges ? | Open Subtitles | هل لاحظتِ أي شيئ غير معروف أو غريب |
Vous avez remarqué une chose étrange ? | Open Subtitles | ألم تلاحظي شيئاً غريباً؟ |
Vous avez remarqué un indice que j'avais raté. | Open Subtitles | لقد لاحظت دليل ناقصا |
Vous avez remarqué que notre logo est un serpent ? | Open Subtitles | ربما لاحظت بأن شعارنا هو ثعبان ؟ |
Vous avez remarqué que vous êtes tombé sur quelqu'un avec qui vous n'auriez pas dû faire le malin ? | Open Subtitles | ألاحظت أن هناك شخص معيّن .. عندماتقابله. يجب ألا تعبث معه ؟ |
Quoi? Vous avez remarqué combien le Seigneur des Rêves nous a aidé? | Open Subtitles | ألاحظتما الى أي مدى كان "سيد الأحلام" متعاونا؟ |
Dans ce cas, Vous avez remarqué qu'il est construit sur les rochers. | Open Subtitles | فى هذه الحالة ، أنت لاحظت أنه مُقام بداخل صخرة قوية |
Vous avez remarqué que le bloc "B" n'a pas été endommagé ? Le bloc "B" est limité. Tu le sais. | Open Subtitles | هل لاحظ احدكم عدم وجود أضرار في الجانب "باء" ؟ |
Et dans votre maison, Vous avez remarqué des choses inhabituelles ? | Open Subtitles | ماذا عن المنزل؟ هل لاحظتي أي شيء غير إعتيادي؟ |
Vous avez remarqué...il l'a dit deux fois | Open Subtitles | هَلْ لاحظتَ بأنّه قالَه مرّتين؟ |
Si Vous avez remarqué, le prix a diminué ces dernières années. | Open Subtitles | إذا كنت قد لاحظت انخفض سعر في السنوات الأخيرة. |