Vous avez tort. Tout le monde ne reçoit pas de don. | Open Subtitles | . أنت مخطئ ، ليس الجميع ستكون لديه الجرأة |
Si vous pensez que je n'honorerai pas notre accord, Vous avez tort. | Open Subtitles | إذا كنت أعتقد أنني لن تكريم الصفقة لدينا، أنت مخطئ. |
Et bien, Vous avez tort là-dessus aussi, et vous dépassez les bornes ! | Open Subtitles | ! أنت مخطيء في هذا أيضاً، ولقد تجاوزت حدودك |
En conséquence, nous nous querellons, et donc... Vous avez tort. | Open Subtitles | وكنتيجة, نحن نختلف بشأنه الآن, ولهذا, أنتِ مخطئة. |
En plus, Vous avez tort. Parfois, les épisodes sont trop longs et certaines scènes ne sont pas diffusées. | Open Subtitles | إضافة لذلك، أنت على خطأ لأن بعض الحلقات عرضت منذ زمن بعيد |
Si vous croyez que ça me pose problème qu'il emménage dans ma chambre, Vous avez tort. | Open Subtitles | إذا كنت يعني التي كنت أود أن يكون بعض المشاكل معه الانتقال إلى غرفتي، كنت على خطأ. |
Hollis, vous devez considérer le risque si Vous avez tort. | Open Subtitles | هوليس، يجب أن تعرف حجم المجازفة لو كنت مخطئاً. |
Vous avez tort parceque quand je le fais, je suis heureuse. | Open Subtitles | حسنا هذا هو المكان الذي أنت مخطئ لأنه عندما أفعل أنا سعيد |
Et peut-être que Vous avez tort. Peut-être que ce n'est pas un pesticide. | Open Subtitles | و ربما أنت مخطئ ربما ليس تسمماً بالمبيدات |
Vous avez tort, Turk est doué pour certaines choses. | Open Subtitles | أتعلم أمرا؟ أنت مخطئ بخصوص تيرك فلديه مواهب كثيرة جدا |
Vous avez tort sur un point. ll y a encore une règle qu'on n'a pas transgressée. | Open Subtitles | فى الواقع ، أنت مخطئ فى شيئ ما هناك قاعده واحده لم نخرقها بعد |
Je vais vous montrer comment Vous avez tort... et je vais vous tirer une balle dans la tête. | Open Subtitles | سأريك كم أنت مخطئ ثمّ سأضع تلك الرصاصةُ برأسك. |
- Vous avez tort, mon jeune ami. L'art est la plus indispensable des futilités. | Open Subtitles | أنت مخطئ يا صديقي الصغير الفن أهم من الأمور تافهة |
Vous avez tort. | Open Subtitles | و فقدت سيطرة على الامور؟ أنت مخطيء. |
Donc, Vous avez tort. | Open Subtitles | لذلك أنتِ مخطئة |
Laissez-moi vous montrer combien Vous avez tort. | Open Subtitles | والآن ، إسمح لي أن أقول شيئا إسمح لي أن أقول لك كيف أنت على خطأ في المقام الأول |
Charlie, Vous avez tort sur le Dr Randy. | Open Subtitles | تشارلي، كنت على خطأ عن الدكتور راندي. |
Si Vous avez tort, on perd le peu de temps qu'il lui reste. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً بشأن الفطر فأنت تضيع ما تبقى له من وقت |
Vous avez tort de pas me croire. | Open Subtitles | أنت مخطئة لعدم تصديقى |
C'est Noel, soyons amis! Et puis, Vous avez tort! | Open Subtitles | إنه الكريسماس و أريد أن نصبح أصدقاء ، إلى جانب أنك مخطئ |
Vous avez tort, mec. Je vais vous montrer ce que c'est que d'avoir tort. | Open Subtitles | أنت مخطأ يا رجل وسأريك ماذا يعنى أن تكون مخطئاً |
Oh, Vous avez tort. Je sais que vous pensez qu'Alex faisait partie du complot de Kevin Stack. | Open Subtitles | آوه أنت مخطىء , أنظر , أنا أعلم" إنك تعتقد أن "أليكس" كانت جزءاً من مؤامرة "كيفن ستاك". |
Vous avez tort. | Open Subtitles | أنت مُخطئ في هذا. |
En fait Vous avez tort, Inspectrice. | Open Subtitles | في الواقع ، أنتِ مُخطئة بشأن ذلك الأمر أيتها المُحققة |
Et bien, Vous avez tort, et... soit vous avez raison, et votre ami est... | Open Subtitles | حسنا,انت مخطئ و إما ان تكون مصيبا و صديقك |
Vous voyez, c'est là que Vous avez tort. | Open Subtitles | أنت خاطئ مهما كان هذا الدور يمكنني تأديته |
Vous avez tort de nous. | Open Subtitles | أنت مخطأة بشأننا |