"vous avez un plan" - Traduction Français en Arabe

    • لديك خطة
        
    • ألديك خطة
        
    • لديك خطّة
        
    • لديك خطه
        
    • ألديكِ خطّة
        
    • لديكم خطة
        
    • لديكِ خطة
        
    Ecoutez, nous savons que vous avez un plan plus large. Donc que recherchez-vous exactement ? Open Subtitles إسمع، نعلم أنّ لديك خطة أكبر، لذا ما الذي تسعى خلفه تحديداً؟
    Bien sûr, vous avez un plan pour faire face à leurs réactions. Open Subtitles بالتأكيد لديك خطة للتعامل مع ردات فعلهن.
    - Dans 5 endroits différents, et vous avez un plan pour toutes les détruire. Open Subtitles مرافق احتياطية وانت لديك خطة لتدميرهم جميعاً
    Juste par curiosité, vous avez un plan pour y arriver? Open Subtitles من منبع الفضول ألديك خطة للدخول إلى هناك؟
    vous avez un plan, chef ? Open Subtitles ألديك خطة أيها الرئيس؟
    - Dans cinq lieux de sauvegarde et vous avez un plan pour les anéantir. Open Subtitles الى خمس مرافق احتياطية وانت لديك خطّة لتدميرهم جميعاً
    Je suppose que vous avez un plan pour le tirer de là. Open Subtitles عدنا للبدايه من المفترض ان لديك خطه لآنقاذه
    On a compris. vous avez un plan pour arranger tout ça, pas vrai ? Open Subtitles نحن نفهم ، أنت لديك خطة لإصلاح كل ذلك ، أليس كذلك ؟
    - J'espère que vous avez un plan de secours. vous devriez. Open Subtitles أتمنى بأن لديك خطة بديلة، إن لم يكن كذلك، فعليك أن تحصل على واحدة.
    vous avez un plan d'urgence pour faire sortir mes pompiers de là ? Open Subtitles هل لديك خطة طوارئ لإخراج رجالي من هناك ؟
    - sauf si vous avez un plan... Open Subtitles لكننا نحتاج التصرف بسرعة مالم يكن لديك خطة
    Je vous connais. vous avez un plan ? Open Subtitles أنا أعرفك رغم ذالك أنا أراهن أن لديك خطة أليس كذالك
    Dites-moi que vous avez un plan. Open Subtitles لذا رجاءا أخبرني بأن لديك خطة أنت لا تستطيع مجرد أغلاقه ، صحيح ؟
    vous avez un plan de secours pour ça ? Open Subtitles ألديك خطة طواري لأمر كهذا؟
    - Je suis déjà au courant. - Alors vous avez un plan ? Open Subtitles أنا أعرف سلفاً - ألديك خطة إذن؟
    Ne dites pas "définitivement" sauf si vous avez un plan. Open Subtitles لا تقل "بالتأكيد" حتى تكون لديك خطّة محددة
    Je suppose que vous avez un plan pour nous évacuer ? Open Subtitles انا اعتقد أنّ لديك خطّة لأخذنا بأقصى جهد من هنا ؟
    Et je présume que vous avez un plan? Open Subtitles أفترض أن لديك خطه
    vous avez un plan ou vous allez continuer à fixer le mur ? Open Subtitles ألديكِ خطّة أم ستواصلين التحديق إلى الجدار؟
    Quand les fournisseurs de contenu commenceront à vous faire payer, vous avez un plan pour ça ? Open Subtitles عندما يقوم المزودون بتكليفكم بذلك هل لديكم خطة حول ذلك؟
    vous avez un plan. Vous avez besoin de moi. Open Subtitles .لديكِ خطة .وتحتاجينني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus