Parfois, vous me faites peur. Souvent, je ne vous comprends pas. | Open Subtitles | أحيانا أخاف منك و العديد من المرات لم أفهمك |
Je vous comprends car vous parlez très bien et parce que j'écoute. | Open Subtitles | أنت أفهمك لأنك تتحدث بشكل جيد جداً ،ولأنني أصغي إليك الناس لا يعيرون اهتماماً |
Pour dire vrai, monsieur, je ne vous comprends pas. | Open Subtitles | حتى أصدقك القول يا سيدي، لست أفهمك على الإطلاق. |
J'ai l'impression que je ne vous comprends pas, et pourtant j'aimerais. | Open Subtitles | انا اشعر انني لا افهمك مطلقا واتمني ان افهمك |
-Vous Ne nous comprennent pas du tout. -Non, Je vous comprends. | Open Subtitles | أنت لا تفهميننا أبداً - بلى، أنا أفهمكم - |
Donc, si je vous comprends bien, tout a commencé quand ma fille est partie pour le Rwanda. | Open Subtitles | إن كنت أفهم عليك جيداً كل هذا بدأ حين غادرت ابنتي إلى رواندا |
Parce ce que moi je ne vous comprends pas. | Open Subtitles | هذا جيد . لكننى لا أفهمكِ مهما كان ما تقوليه |
Je vous comprends à peine. | Open Subtitles | لدي مشاكل في فهمكم أحياناً يا قوم |
Vous ne me comprenez peut être pas, mais vous n'avez pas à le faire, parce que je ne vous comprends pas non plus. | Open Subtitles | قدلاتفهمني, لكنك لست مضطراً لأنني لا أفهمك أيضاً |
Franchement, Clipton, parfois, je ne vous comprends pas. | Open Subtitles | هذا كله صحيح ماذا إذاً ؟ بصراحة , كليبتون , هناك أوقات لا أستطيع أن أفهمك فيها على الأطلاق |
Désolée, j'admets que je ne vous comprends pas toujours. | Open Subtitles | أنا آسفة ، سأعترف بذلك لا أفهمك دوماً |
- Moins vite, je vous comprends à peine. | Open Subtitles | على رسلك يا بني، بالكاد يمكنني أن أفهمك |
Mais je vous comprends mieux que ce que je pensais. | Open Subtitles | لكني أفهمك بشكل أفضل مما ظننت. |
J'ai grandi dans le système des concours. Je vous comprends totalement maintenant. | Open Subtitles | لقد نشأت في عالم الترفيه - الآن أنا أفهمك أفضل بكثير - |
Assurons-nous que je vous comprends : | Open Subtitles | للتأكد أنني أفهمك الآن لدينا إسم |
Je crois que je vous comprends maintenant. | Open Subtitles | اعتقد اني افهمك بشكل افضل الان، ايها العمدة |
Je vous comprends pas, les citadins. Toujours à courir, à vous presser. | Open Subtitles | أنا لا أفهمكم أبداً يا سكان المدن, دائماً مسرعين |
C'est juste que je vous comprends pas. | Open Subtitles | أنا لا أفهم عليك. |
Je ne vous comprends pas. | Open Subtitles | بالحقيقة، أنا لا أفهمكِ. |
Je vous comprends pas. | Open Subtitles | لا أستطيع فهمكم |
Je vous comprends tout à fait. | Open Subtitles | أعرف ما تعنيه بالضبط 00: 55: 07,132- |
Je déteste dire "je vous comprends" car c'est un "je vous ignore", en fait. | Open Subtitles | أنا لا أتخصص أفهمكَ, لأن هذا عادة ما يعنى أننى أتجاهلكَ لكنأيهاالبروفيسور(هورستين) |
Je vous comprends, mais on ne peut jamais tout prévoir. | Open Subtitles | أنا اعرف ما تشعر به ولكن هناك دائماً ما هو غير متوقع |