De toute manière, la bonne nouvelle c'est que nous pouvons garder notre rendez-vous comme programmé si cela vous convient encore. | Open Subtitles | على أي حال، الخبر السار هو نستطيع الاستمرار على موعدنا كما هو مقرر اذا كان هذا لا يزال يناسبك |
Vous me direz l'heure qui vous convient. | Open Subtitles | فقط أعلمني بالوقت الذي يناسبك لأنّك الآن موجود في السجن. |
Apparement, la retraite ne vous convient pas, vous en aviez marre du golf ? | Open Subtitles | من الواضح أن التقاعد لا يناسبك هل تعبت من رمي كرة الغولف؟ |
M. Mallard, tout vous convient dans votre chambre ? | Open Subtitles | سيد مالارد كل شيء مناسب لك في غرفتك ؟ |
Si ça ne vous convient pas, ça plaira à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | إن كان الفيلم لا يناسبكم فسيناسب شركة أخرى |
Vous êtes très maternelle. Quand ça vous convient. | Open Subtitles | أنت مفعمة بالأمومة يا جدتي حين يناسبك الأمر |
Si ça ne vous convient pas, fichez le camp de ma vie. | Open Subtitles | إذا لم يناسبك ذلك، انهضي وابتعدي عن حياتي |
Le SecNav est inquiet, commençons aujourd'hui, si ça vous convient. - Si c'est pas le cas ? | Open Subtitles | وزير البحرية قلق، أود أن أبدأ اليوم إذا كان يناسبك ذلك. |
Laissez-nous peut-être la retrouver avant de la jeter aux loups, enfin, si ça vous convient. | Open Subtitles | اذاً ربما تود ان نعيدها الى هنا اولاً قبل ان ترميها للذئاب. أعني,اذا كان هذا يناسبك. |
Nous avons peut-être trouvé le travail qui vous convient. | Open Subtitles | لربما وجدنا أخيراً عملاً يناسبك بشكل مثالي |
Si cela vous convient, M. Hearst, cela me convient. | Open Subtitles | إن كان يناسبك فهو يناسبني تماماً |
Si ça vous convient, appelez M. Devore chez Warrington et dites-lui que vous êtes d'accord. | Open Subtitles | إذا كان هذا يناسبك إتصل بسيد ديفور" في منتجع وارنجتون" وأخبره أنك توافق على شروطه |
Ça vous convient, Alan ? | Open Subtitles | هل هذا يناسبك إلن؟ |
Demain midi si ça vous convient. | Open Subtitles | سوف ننفذ المهمة ظهر غد لو يناسبك ذلك. |
Voir si le fauteuil de McLeod vous convient. | Open Subtitles | اجلس مكان ماكلويد وانظر ان كان يناسبك |
La couleur vous convient? | Open Subtitles | تفقده إذا كان اللون يناسبك |
" Ma chère Helene, je pense que nous devrions reprendre notre vie conjugale, si cela vous convient." | Open Subtitles | "عزيزتي (هيلين)، أعتقد أن علينا إكمال الحياة الزوجية سويًا إن كان ذلك يناسبك." |
"Si cela vous convient, il souhaiterait | Open Subtitles | إن كان يناسبك , فهو سعيد لأن يستقبلك ) ( في العنوان في الأسفل |
Max ne vous convient pas. | Open Subtitles | هذا لأنك تعرفين أن "ماكس" ليس مناسب لك |
Prenez ce qui vous convient. | Open Subtitles | خذوا ما يناسبكم. |