"vous effrayer" - Traduction Français en Arabe

    • إخافتك
        
    • إخافتكِ
        
    • إخافتكم
        
    • اخافتك
        
    • إفزاعك
        
    • أخيفك
        
    • أن أفزعك
        
    • يخيفكم
        
    Je suis désolé, je ne voulais pas vous effrayer, je sais, j'aurais du appeler, mais je voulais juste vous parler en personne. Open Subtitles أنا آسف، لم أقصد إخافتك أعلم، وجب عليّ الاتصال بك، لكنني أردت التحدث إليك شخصياً
    Narcisse essaye de vous effrayer, afin de servir ses propres intérêts. Open Subtitles نارسيس، يحاول إخافتك لتحقيق مصلحة نفسه هل حقا تظني أنه يهتم ماإن عشتّي أو متّي؟
    Votre Majesté, votre oncle ne veut pas vous effrayer, mais nos espions nous ont informés d'une éventuelle insurrection. Open Subtitles يا مولي, عمك لم يريد إخافتك, لكن الشرطة السرية أعطتنا معلومات عن محاولة أغتيال.
    Ecoutez, je ne voulais pas vous effrayer. Open Subtitles انظري، لم أكن أحاول إخافتكِ.
    On ne voulait pas vous effrayer, les gars, vraiment. Open Subtitles لم نكن نقصد إخافتكم يا رفاق، جدياً
    Je ne veux pas vous effrayer, mais il se peut que vous ayez été la personne visée. Open Subtitles انا لا اريد اخافتك ولكن قد تكونين ضحيته المقصوده
    Je ne voulais pas vous effrayer. Open Subtitles آسف ، لم أكن أريد إفزاعك
    Je ne voudrais pas vous effrayer. Open Subtitles لا ، لا أود إخافتك لكن بحسب خبرتي أجد أنه من الأسهل إعطاء ماري كلارنس مطلق الحرية
    Je ne veux pas vous vexer ou vous effrayer. Open Subtitles أنا لا أقصد إهانة أو إخافتك. لكن ليس هنا.
    En général je sonne la cloche pour ce genre de blague, mais je ne veux pas vous effrayer. Open Subtitles عادتا أدق الجرس بعد شيء ذهبي، لكن لا أريد إخافتك.
    Je n'ai pas voulu vous effrayer. Votre roue arrière a du jeu. - C'est vrai ? Open Subtitles أنا لم أقصد إخافتك لكن عجلتك الخلفية غير مربوطة باحكام
    Pardon, je voulais pas vous effrayer. Open Subtitles أوه، أَنا آسفُ. أوه، يَعْفو عنّي. أنا لَمْ أَقْصدْ إخافتك.
    Je suis désolé. Je ne voulais pas vous effrayer. Open Subtitles آسف جداً، ياآنسة كارتييه أنا لَمْ أَقْصد إخافتك
    Un jeu qui se sert de votre esprit pour trouver comment vous effrayer. Open Subtitles عملها بكيفية إخافتك باستخدام عقلك نفسه.
    Désolé, ma chère. Je ne voulais pas vous effrayer. Open Subtitles المعذرة ياعزيزتي لم أقصد إخافتك
    Désolé, je ne voulais pas vous effrayer Open Subtitles آسف , لم أقصد إخافتكِ
    Et je n'essaie pas de vous effrayer. Open Subtitles لا أقصد إخافتكِ
    Désolé je ne voulais pas vous effrayer. Open Subtitles آسف, لم أقصد إخافتكِ
    C'est pour ça que nous avons essayé de vous effrayer. Open Subtitles هذا سبب محاولتنا إخافتكم وإبعادكم
    Tandy vous a menti pour ne pas vous effrayer. Open Subtitles لأنه لم يرد إخافتكم ولكن الحقيقة هي أن (بات) حي يرزق
    Qui aurait le plus à gagner à vous effrayer ? Open Subtitles من لديه المصلحه الاكبر من اخافتك
    - Je voulais pas vous effrayer. Open Subtitles -لم أقصد إفزاعك
    Je n'essaie pas de vous effrayer, mais de vous montrer l'ombre de mort... qui est sur votre corps comme un linceul Open Subtitles أنا لا أخيفك, بل أريك ظل الموت الذي يغطي جسمك كالكفن
    Désolé, je ne voulais pas vous effrayer. Open Subtitles أنا أسف, لم أقصد أن أفزعك
    Pour vous rassurer. Il essaie de vous effrayer, ne le laissez pas. Open Subtitles لطمأنة لك.ربما يحاول ان يخيفكم فقط، لا تدعهم يفعلون هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus