"vous essayez de" - Traduction Français en Arabe

    • أنت تحاول
        
    • هل تحاول
        
    • كنت تحاول
        
    • تحاول أن
        
    • أتحاول
        
    • أنتِ تحاولين
        
    • هل تحاولين
        
    • أنت تُحاولُ
        
    • أتحاولون
        
    • أتحاولين
        
    • حاولتي
        
    • كنتِ تحاولين
        
    • هل تحاولون
        
    • أنتم تحاولون
        
    • أنتَ تحاول
        
    Vous essayez de prendre tout ce qu'il me reste, comme eux. Ils m'ont volé quelque chose. Open Subtitles أنت تحاول ان تسلب مني الشيء الوحيد الذي كنت أملكه ، مثلما فعلوا.
    Ok, Freud. Vous essayez de pénétrer mon armure psychologique et... Open Subtitles بالتأكيد أنت تحاول أن تخترع درعي النفسي و
    Attendez, Vous essayez de me dire que je vous demande d'être mon commandant ? Open Subtitles انتظر, هل تحاول إخباري بأنني أطلب منك أن تكون قائدي ؟
    Vous essayez de me faire quitter la ville depuis mon arrivée. Open Subtitles كنت تحاول إخراجي من البلدة منذ أن أتيت هنا
    Durant les trois premières semaines d'une relation, Vous essayez de montrer la meilleure version de vous-même. Open Subtitles في الثلاثةِ أسابيع الأولى من كلّ علاقة، تحاول أن تُظهر نفسك بِأفضل نسخة.
    Vous essayez de faire quoi me ramener chez vous ? Open Subtitles مالذي تحاول فعله الآن ؟ أتحاول مضايقتي ؟
    Eh bien, il vous a inventé, et Vous essayez de gérer mon comportement, alors je vous répondrais bien fort que oui ! Open Subtitles حسناً ، هو قام بإختراعك و أنت تحاول تعديل سلوكي و لذلك أود أن أقولها بصوت مدوي نعم
    Si Vous essayez de vous préparer, arrêtez tout de suite. Open Subtitles إذا أنت تحاول لتهيئة نفسك أريدك أن تتوقّف.
    - Vous essayez de me l'enlever ! - Boobie, sortons d'ici. Open Subtitles أنت تحاول سلبي مستقبلي الكروي بوبي، هيا بنا نخرج
    Vous essayez de me dire : "Peu importe, mon père m'aime." Open Subtitles أنت تحاول أن تخبرني أنه مهما حدث فإن والدي يهتم
    Alors que vous venez ici avec cette arme, Vous essayez de me faire sortir ? Open Subtitles وجئت الى هنا ومعك سلاح هل تحاول القضاء علي.
    D'abord, vous m'avez pris pour votre garçon de courses... Et maintenant, Vous essayez de me voler mes recherches ? Open Subtitles أولاً، إنّك جعلتني مأمورك، والآن هل تحاول سرقة بحثي؟
    Vous essayez de me dire qu'il ya une 24ème identité? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرني أن هناك هوية رقم أربعة وعشرين في داخلك؟
    Si Vous essayez de nous faire peur, le reste de l'équipe sera là dans quelques minutes. Open Subtitles إذا كنت تحاول إخافتنا، فأن بقية الفريق سيكون هنا بأى لحظة.
    Donc, elle siphonne le courant et Vous essayez de le récupérer. Open Subtitles أكثر قليلا منصفة. حتى انها سيفونينغ قبالة السلطة و كنت تحاول سيفون مرة أخرى.
    Votre mémoire vous fait défaut... ou Vous essayez de protéger ce brave gars ? Open Subtitles لذلك، ذاكرة هو الفشل. أو تحاول أن حماية هذا الرجل الحكيم؟
    Vous essayez de me dire que cette chronologie est une coïncidence ? Open Subtitles أتحاول إخباري أن هذا الجدول الزمني كان بالصدفة؟
    Vous essayez de me faire sentir coupable pour ce que je disais hier soir. Open Subtitles أنتِ تحاولين جعلي أشعر بالذنب عمَّا قلتُه ليلة البارحة.
    Quoi, Vous essayez de me dire que ce serait Carl ? Open Subtitles ماذا, هل تحاولين القول أن القاتل هو كارل ؟
    Tu crois que je ne vois pas ce que Vous essayez de faire ? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّني لا أَرى ما يجري ماذا أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ؟
    Vous essayez de savoir ce qu'ils se disent pendant un combat ? Open Subtitles أتحاولون معرفة ما الذي يتخاطبون به أثناء القتال؟
    Vous essayez de faire un bébé avec mes portes de caserne, soldat? Open Subtitles أتحاولين ، إنجاب طفلك هنا على باب ثكنتى ، أيتها الرقيب ؟
    Si Vous essayez de m'ouvrir, je vous mords. À mon avis ça va pas vous plaire. Open Subtitles لو حاولتي الإمساك بي، فسأقوم بعضك ولا أخال أنك ستحبين ذلك؟
    Laisse tomber. Si Vous essayez de me remettre en foyer d'accueil, je n'irai pas. Open Subtitles إنسي الأمر، إذا كنتِ تحاولين إعادتي إلى دور التبني فلن أذهب.
    Enfoirés, Vous essayez de démarrer ce truc et vous barrer? Open Subtitles هل تحاولون تشغيل هذا الشئ، و الطيران به أيها الأوغاد؟
    Vous essayez de me faire peur... Et vous y arriverez pas. Open Subtitles أقول إنطم إنت وياه أنتم تحاولون تخوفونني، وترا مالكم أمل
    Vous essayez de me pousser à bout pour prendre ma place. Open Subtitles أنتَ تحاول أن تبعدني عن منصبي كي تأخذ مكاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus