Vous essayez de prendre tout ce qu'il me reste, comme eux. Ils m'ont volé quelque chose. | Open Subtitles | أنت تحاول ان تسلب مني الشيء الوحيد الذي كنت أملكه ، مثلما فعلوا. |
Ok, Freud. Vous essayez de pénétrer mon armure psychologique et... | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تحاول أن تخترع درعي النفسي و |
Attendez, Vous essayez de me dire que je vous demande d'être mon commandant ? | Open Subtitles | انتظر, هل تحاول إخباري بأنني أطلب منك أن تكون قائدي ؟ |
Vous essayez de me faire quitter la ville depuis mon arrivée. | Open Subtitles | كنت تحاول إخراجي من البلدة منذ أن أتيت هنا |
Durant les trois premières semaines d'une relation, Vous essayez de montrer la meilleure version de vous-même. | Open Subtitles | في الثلاثةِ أسابيع الأولى من كلّ علاقة، تحاول أن تُظهر نفسك بِأفضل نسخة. |
Vous essayez de faire quoi me ramener chez vous ? | Open Subtitles | مالذي تحاول فعله الآن ؟ أتحاول مضايقتي ؟ |
Eh bien, il vous a inventé, et Vous essayez de gérer mon comportement, alors je vous répondrais bien fort que oui ! | Open Subtitles | حسناً ، هو قام بإختراعك و أنت تحاول تعديل سلوكي و لذلك أود أن أقولها بصوت مدوي نعم |
Si Vous essayez de vous préparer, arrêtez tout de suite. | Open Subtitles | إذا أنت تحاول لتهيئة نفسك أريدك أن تتوقّف. |
- Vous essayez de me l'enlever ! - Boobie, sortons d'ici. | Open Subtitles | أنت تحاول سلبي مستقبلي الكروي بوبي، هيا بنا نخرج |
Vous essayez de me dire : "Peu importe, mon père m'aime." | Open Subtitles | أنت تحاول أن تخبرني أنه مهما حدث فإن والدي يهتم |
Alors que vous venez ici avec cette arme, Vous essayez de me faire sortir ? | Open Subtitles | وجئت الى هنا ومعك سلاح هل تحاول القضاء علي. |
D'abord, vous m'avez pris pour votre garçon de courses... Et maintenant, Vous essayez de me voler mes recherches ? | Open Subtitles | أولاً، إنّك جعلتني مأمورك، والآن هل تحاول سرقة بحثي؟ |
Vous essayez de me dire qu'il ya une 24ème identité? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني أن هناك هوية رقم أربعة وعشرين في داخلك؟ |
Si Vous essayez de nous faire peur, le reste de l'équipe sera là dans quelques minutes. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول إخافتنا، فأن بقية الفريق سيكون هنا بأى لحظة. |
Donc, elle siphonne le courant et Vous essayez de le récupérer. | Open Subtitles | أكثر قليلا منصفة. حتى انها سيفونينغ قبالة السلطة و كنت تحاول سيفون مرة أخرى. |
Votre mémoire vous fait défaut... ou Vous essayez de protéger ce brave gars ? | Open Subtitles | لذلك، ذاكرة هو الفشل. أو تحاول أن حماية هذا الرجل الحكيم؟ |
Vous essayez de me dire que cette chronologie est une coïncidence ? | Open Subtitles | أتحاول إخباري أن هذا الجدول الزمني كان بالصدفة؟ |
Vous essayez de me faire sentir coupable pour ce que je disais hier soir. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين جعلي أشعر بالذنب عمَّا قلتُه ليلة البارحة. |
Quoi, Vous essayez de me dire que ce serait Carl ? | Open Subtitles | ماذا, هل تحاولين القول أن القاتل هو كارل ؟ |
Tu crois que je ne vois pas ce que Vous essayez de faire ? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّني لا أَرى ما يجري ماذا أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ؟ |
Vous essayez de savoir ce qu'ils se disent pendant un combat ? | Open Subtitles | أتحاولون معرفة ما الذي يتخاطبون به أثناء القتال؟ |
Vous essayez de faire un bébé avec mes portes de caserne, soldat? | Open Subtitles | أتحاولين ، إنجاب طفلك هنا على باب ثكنتى ، أيتها الرقيب ؟ |
Si Vous essayez de m'ouvrir, je vous mords. À mon avis ça va pas vous plaire. | Open Subtitles | لو حاولتي الإمساك بي، فسأقوم بعضك ولا أخال أنك ستحبين ذلك؟ |
Laisse tomber. Si Vous essayez de me remettre en foyer d'accueil, je n'irai pas. | Open Subtitles | إنسي الأمر، إذا كنتِ تحاولين إعادتي إلى دور التبني فلن أذهب. |
Enfoirés, Vous essayez de démarrer ce truc et vous barrer? | Open Subtitles | هل تحاولون تشغيل هذا الشئ، و الطيران به أيها الأوغاد؟ |
Vous essayez de me faire peur... Et vous y arriverez pas. | Open Subtitles | أقول إنطم إنت وياه أنتم تحاولون تخوفونني، وترا مالكم أمل |
Vous essayez de me pousser à bout pour prendre ma place. | Open Subtitles | أنتَ تحاول أن تبعدني عن منصبي كي تأخذ مكاني |