Les losers ne sont pas interdits ? Vous faites quoi là, les connards ? | Open Subtitles | اظن ان هذا المكان ليس للخاسريين ماذا تفعل هنا ايها الوغد |
Vous faites quoi en homme-grenouille ? | Open Subtitles | ماذا تفعل في مياه المجاري مُزوّداً بعدة التنفس تحت الماء؟ |
Maman a fait partir le bobo ? Dites rien à ma femme. Vous faites quoi ? | Open Subtitles | تتسلل لبيت أمك و تفعل ما يحلو لك لا تخبر زوجتي , ماذا تفعلون بحق الجحيم ؟ |
Quand vous êtes seules dans le train, Vous faites quoi ? | Open Subtitles | عندما تكونين وحيدة على القطار ماذا تفعلين ؟ |
Vous faites quoi dans ma maison ? | Open Subtitles | ماذا تفعلان في منزلي أيها الأحمقان الثملان؟ |
Va pleurer dans les bras de ta mère. Vous faites quoi, bande de merdeux ? | Open Subtitles | ـ لذا، بوسعك الذهاب وأنت تبكي لوالدتك ـ ما الذي تفعله أيها الأبله؟ |
C'est nul. Quelqu'un va avoir une attaque. Vous faites quoi? | Open Subtitles | هذا سخيف اعتقد انه سيصاب بنوبة قلبية ماذا تفعل ؟ |
{\1cH00ffff}Vous faites quoi, chez BP, M. Sims ? | Open Subtitles | ماذا تفعل بشركة البترول البريطانية ؟ |
- Vous faites quoi ? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحقّ السماء؟ |
Vous faites quoi ? Allons-y. | Open Subtitles | ماذا تفعل , لنذهب |
Vous faites quoi, là ? | Open Subtitles | ماذا تفعل بالضبط هنا؟ |
Il est mort. Vous faites quoi? | Open Subtitles | أوتو ميت ماذا تفعل عليك اللعنه ؟ |
Vous faites quoi dans la vie ? | Open Subtitles | ماذا تفعلون لكسب عيشكم غسيل السيارات او ما شابه ؟ |
- Vous faites quoi ? | Open Subtitles | وإلا سأتخذ اخر قرار تسمعينه ماذا تفعلون يا بنات؟ |
Vous faites quoi, quand l'écran devient noir ? | Open Subtitles | يا رفاق ماذا تفعلون بعد أن تصبح الشاشة سوداء؟ |
Vous faites quoi, Madame ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين أيتها السيدة؟ |
Maman, Vous faites quoi ici, au juste? | Open Subtitles | نادني "ما إذن ماذا تفعلين هنا على أية حال؟ |
Vous faites quoi là ? | Open Subtitles | ماذا تفعلان يا رفاق؟ |
Vous faites quoi, ici ? | Open Subtitles | مرسيسايد؟ ماذا تفعلان هنا؟ |
Je vais à une fête. Et vous, Vous faites quoi à Nashville ? | Open Subtitles | أتيت من أجل الحفلة ما الذي تفعله في ناشفيل؟ |
Et vous, Vous faites quoi d'extraordinaire ? | Open Subtitles | ماذا تعمل أنت، لتكون واثقا ً ومتعاليا ً هكذا ؟ |
Vous faites quoi? | Open Subtitles | ما الذي تفعلونه يا رفاق بالأعلى طوال اليوم ؟ |
Vous faites quoi, quand vous vous réunissez ? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه أنتِ والفتيات حين تجتمعون؟ |
Vous faites quoi pendant votre coaching personnel ? | Open Subtitles | مالذي تفعلونه في تدريباتكم الفردية يا رفاق ؟ |
Vous faites quoi, dans la vie ? | Open Subtitles | ماذا تعملين إذاً؟ أنا صائدة مواهب |
Vous faites quoi dans 4 semaines ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون بعد اربعة اسابيع من الان؟ لاشيء لاشيء |
Vous, Vous faites quoi ? Vous fauchez impunément. | Open Subtitles | نحن نعرف ما هو عملك ,أنت تسرق من الناس نقودهم و تهرب بها |
Hé ! Vous faites quoi ? | Open Subtitles | مالذي تفعلة ؟ |
Si, tout le monde hait sa mère. Vous faites quoi, vous ? | Open Subtitles | لا الجميع يكرهون والداتهم اذا مالذي ستفعلونه يا أصدقاء ؟ |
Vous faites quoi ? | Open Subtitles | ما عملك ؟ |