"vous faites quoi" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا تفعل
        
    • ماذا تفعلون
        
    • ماذا تفعلين
        
    • ماذا تفعلان
        
    • ما الذي تفعله
        
    • ماذا تعمل
        
    • ما الذي تفعلونه
        
    • ما الذي تفعلينه
        
    • مالذي تفعلونه
        
    • ماذا تعملين
        
    • ماذا ستفعلون
        
    • ما هو عملك
        
    • مالذي تفعلة
        
    • مالذي ستفعلونه
        
    • ما عملك
        
    Les losers ne sont pas interdits ? Vous faites quoi là, les connards ? Open Subtitles اظن ان هذا المكان ليس للخاسريين ماذا تفعل هنا ايها الوغد
    Vous faites quoi en homme-grenouille ? Open Subtitles ماذا تفعل في مياه المجاري مُزوّداً بعدة التنفس تحت الماء؟
    Maman a fait partir le bobo ? Dites rien à ma femme. Vous faites quoi ? Open Subtitles تتسلل لبيت أمك و تفعل ما يحلو لك لا تخبر زوجتي , ماذا تفعلون بحق الجحيم ؟
    Quand vous êtes seules dans le train, Vous faites quoi ? Open Subtitles عندما تكونين وحيدة على القطار ماذا تفعلين ؟
    Vous faites quoi dans ma maison ? Open Subtitles ماذا تفعلان في منزلي أيها الأحمقان الثملان؟
    Va pleurer dans les bras de ta mère. Vous faites quoi, bande de merdeux ? Open Subtitles ـ لذا، بوسعك الذهاب وأنت تبكي لوالدتك ـ ما الذي تفعله أيها الأبله؟
    C'est nul. Quelqu'un va avoir une attaque. Vous faites quoi? Open Subtitles هذا سخيف اعتقد انه سيصاب بنوبة قلبية ماذا تفعل ؟
    {\1cH00ffff}Vous faites quoi, chez BP, M. Sims ? Open Subtitles ماذا تفعل بشركة البترول البريطانية ؟
    - Vous faites quoi ? Open Subtitles ماذا تفعل بحقّ السماء؟
    Vous faites quoi ? Allons-y. Open Subtitles ماذا تفعل , لنذهب
    Vous faites quoi, là ? Open Subtitles ماذا تفعل بالضبط هنا؟
    Il est mort. Vous faites quoi? Open Subtitles أوتو ميت ماذا تفعل عليك اللعنه ؟
    Vous faites quoi dans la vie ? Open Subtitles ماذا تفعلون لكسب عيشكم غسيل السيارات او ما شابه ؟
    - Vous faites quoi ? Open Subtitles وإلا سأتخذ اخر قرار تسمعينه ماذا تفعلون يا بنات؟
    Vous faites quoi, quand l'écran devient noir ? Open Subtitles يا رفاق ماذا تفعلون بعد أن تصبح الشاشة سوداء؟
    Vous faites quoi, Madame ? Open Subtitles ماذا تفعلين أيتها السيدة؟
    Maman, Vous faites quoi ici, au juste? Open Subtitles نادني "ما إذن ماذا تفعلين هنا على أية حال؟
    Vous faites quoi là ? Open Subtitles ماذا تفعلان يا رفاق؟
    Vous faites quoi, ici ? Open Subtitles مرسيسايد؟ ماذا تفعلان هنا؟
    Je vais à une fête. Et vous, Vous faites quoi à Nashville ? Open Subtitles أتيت من أجل الحفلة ما الذي تفعله في ناشفيل؟
    Et vous, Vous faites quoi d'extraordinaire ? Open Subtitles ماذا تعمل أنت، لتكون واثقا ً ومتعاليا ً هكذا ؟
    Vous faites quoi? Open Subtitles ما الذي تفعلونه يا رفاق بالأعلى طوال اليوم ؟
    Vous faites quoi, quand vous vous réunissez ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه أنتِ والفتيات حين تجتمعون؟
    Vous faites quoi pendant votre coaching personnel ? Open Subtitles مالذي تفعلونه في تدريباتكم الفردية يا رفاق ؟
    Vous faites quoi, dans la vie ? Open Subtitles ماذا تعملين إذاً؟ أنا صائدة مواهب
    Vous faites quoi dans 4 semaines ? Open Subtitles ماذا ستفعلون بعد اربعة اسابيع من الان؟ لاشيء لاشيء
    Vous, Vous faites quoi ? Vous fauchez impunément. Open Subtitles نحن نعرف ما هو عملك ,أنت تسرق من الناس نقودهم و تهرب بها
    Hé ! Vous faites quoi ? Open Subtitles مالذي تفعلة ؟
    Si, tout le monde hait sa mère. Vous faites quoi, vous ? Open Subtitles لا الجميع يكرهون والداتهم اذا مالذي ستفعلونه يا أصدقاء ؟
    Vous faites quoi ? Open Subtitles ما عملك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus