Vous n'allez pas croire ce que je viens de voir. | Open Subtitles | لن تصدق ذلك الشيء الجنوني الذي رأيته للتو هناك |
Brick, Vous n'allez pas croire ce que cette nouvelle avocate vient de me dire ! | Open Subtitles | بريك لن تصدق ما قالته لى تلك المحاميه الجديده للتو |
- Vous n'allez pas croire ce que ça va devenir maintenant. - C'est vrai. | Open Subtitles | لن تصدق التحولات التي ستحدث من هنا ولاحقاً |
Vous n'allez pas croire le truc de fou que je viens de voir dehors. | Open Subtitles | لن تصدقوا هذا الشيء الغريب الذي رأيته في الخارج توًّا |
Oh mon Dieu, les filles, Vous n'allez pas croire qui vient d'arriver, c'est si horrible. | Open Subtitles | يا إلهي يا رفاق، لن تصدقوا ما الذي حدث للتو، إنه أمر رهيب، |
Les enfants, Vous n'allez pas croire ce que j'ai trouve la-dedans. | Open Subtitles | أنتم يا أطفال أنتم لن تصدقوا ما وجدت بالداخل هنا |
Vous n'allez pas croire cette pétasse? | Open Subtitles | أنت لن تصدق هذه البلهاء. هل هذا صحيح، سّيد بانينج؟ |
Vous n'allez pas croire au voyage que j'ai fait pour revenir. | Open Subtitles | لن تصدق الرحلة لقد جعلت للعودة. |
Vous n'allez pas croire qui est au téléphone phone. | Open Subtitles | سوف لن تصدق من معي على الهاتف. |
Monsieur, Vous n'allez pas croire ceci, Cette chose est de retour, | Open Subtitles | سيدي ، لن تصدق هذا ذلك الشيء عاد |
Vous n'allez pas croire ce que Condé a fait. | Open Subtitles | لن تصدق ما فعله كوندي |
Vous n'allez pas croire ce que j'ai subi. C'était horrible ! | Open Subtitles | سوف لن تصدق ماذا كنت أرى ، لقد كان أمراً مروعاً ! |
Vous êtes... Vous n'allez pas croire ce que je m'apprête à vous dire. | Open Subtitles | لن تصدق ما سأخبرك به |
Galactica, ici Apollo, Vous n'allez pas croire ce que je suis en train de voir. | Open Subtitles | ..جلاكتيكا) من (أبولو) لن تصدق) ما أنظر إليه هناك |
Vous n'allez pas croire ça. Hughes a pris le contrôle de TWA. | Open Subtitles | لن تصدق هذا وصلتنى للتو برقية |
Vous n'allez pas croire ce que je vais vous raconter. | Open Subtitles | وثم نتكلم بشكل جيد . اعلم انكم لن تصدقوا كل ما اقوله , |
Vous n'allez pas croire ce qui m'est arrivé. | Open Subtitles | حسنا، لن تصدقوا ما حدث لي اليوم |
Vous n'allez pas croire ce qui viens juste de ce passer. | Open Subtitles | أنتم لن تصدقوا ما الذي حدث للتو |
Oh mon Dieu, Vous n'allez pas croire la journée que je viens d'avoir. | Open Subtitles | يا إلهي لن تصدقوا ما حدث لي اليوم |
Salut. Vous n'allez pas croire ce qui vient de m'arriver. | Open Subtitles | يا شباب ، لن تصدقوا ما حدث معي للتو |
Vous n'allez pas croire ce qui m'arrive. | Open Subtitles | يا رفاق أنتم لن تصدقوا ماذا حدث لي |