Vous n'avez pas besoin de vous infliger ça. Pas si vous ne le voulez pas. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكابدي مشقة فعل هذا الأمر ليس إن كنت لا تريدين فعله |
Vous n'avez pas besoin de beaucoup de place, | Open Subtitles | احفر هذا هنا.. أنت لا تحتاج إلى مساحة كبيرة |
Vous n'avez pas besoin de mon aide, mais j'aurai besoin de la vôtre bientôt. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين لمساعدتي ولكنني ستحتاج لك قريبا |
Vous n'avez pas besoin de passer du temps à réfléchir dessus car la réponse est que vous ne l'avez pas fait. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إلى قضاء بعض من الوقت في التفكير حول ذلك لأن الإجابة أنك لا تعرف |
Vince, vous savez que Vous n'avez pas besoin de nous suivre partout si on a quelque chose à vous rapporter, je promets, on appellera | Open Subtitles | فينس، تَعْرفُ، أنت، أنت ليس من الضروري أن تُتابعْنا. إذا عِنْدَنا شيءُ لرُجُوع لإخبار إليك، أنا، أَعِدُ بأنّنا سَنَتّصلُ. |
Vous n'avez pas besoin de directeur pour vous dire ce que vous devez faire. | Open Subtitles | لستم بحاجة لمدير. لستم بحاجة لمدير ليملئ عليكم ما هو صحيح. |
Vous n'avez pas besoin de connaître ces gens. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تعرف هؤلاء الأشخاص. |
Vous n'avez pas besoin de me menacer d'avantage, Commandant. | Open Subtitles | ليس عليك أن تهددني بعد الآن، أيها القبطان |
Vous n'avez pas besoin de m'appeler monsieur. Mon nom est Éric . | Open Subtitles | ليس عليك أن تدعوني بسيدي أسمى أيريك |
Eh bien, Vous n'avez pas besoin de les manger. Vous n'avez même pas besoin de les aimer. | Open Subtitles | ليس عليك أن تأكلهم أو حتى تحبهم |
Vous n'avez pas besoin de tuer pour survivre. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى القتل لكي تعيش |
Vous n'avez pas besoin de le savoir. | Open Subtitles | ذلك، أنت لا تحتاج إلى معرفته. |
"Vous n'avez pas besoin de super pouvoirs pour accomplir de grand choses. | Open Subtitles | "أنت لا تحتاجين إلى قوى عظمى لإنجاز الأشياء العظيمة، مع حبي أبوك". |
Non, Cody, c'est seulement pour conduire et Vous n'avez pas besoin de conduire. | Open Subtitles | لا، لا، لا كودي، لن تحتاج لسياره أنت لست بحاجة إلى أن تقود |
M. Monk, Vous n'avez pas besoin de connaître quoi que ce soit. | Open Subtitles | السّيد Monk، أنت ليس من الضروري أن تَعْرفُ أيّ شئ. أنت مُساعدَي. |
(hurlements) Donc, vous voyez que Vous n'avez pas besoin de bière pour vous amuser. | Open Subtitles | لذا كما ترون، لستم بحاجة للجعة لقضاء وقت ممتع |
Vous n'avez pas besoin de me dire ce que c'est. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج أن تقول لي ما هو |
Vous n'avez pas besoin de votre arme. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى المسدس أيها القائد |
Alors Vous n'avez pas besoin de votre arme. | Open Subtitles | إذاً أنتِ لا تحتاجين لهذا المسدس |
Ça ne sera pas long. Je suis sûr que Vous n'avez pas besoin de beaucoup de préparation. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً أنا متأكد من أنك لا تحتاج إلى الكثير من المعدات |
Vous n'avez pas besoin de m'apprendre comment les rumeurs fonctionnent. | Open Subtitles | لا تحتاجين أي تعلمينني كيف تعمل الاشاعات |
Ted, c'est bon. Vous n'avez pas besoin de vous s'excuser. | Open Subtitles | تيد, لابأس بذلك لا يتوجب عليك ان تعتذر |
Et souvenez-vous, Vous n'avez pas besoin de brancher vos voitures. | Open Subtitles | ..وتذكروا لستم مضطرين لتوصيل سيارتنا في منزلكم |
Juge, si vous êtes innocent, vraiment innocent, Vous n'avez pas besoin de moi. | Open Subtitles | حضرة القاضي، إذا كنت برئياً بريئاً بالفعل، فأنت لست بحاجة لي. جد لنفسك محامياً آخر. |
Vous n'avez pas besoin de vous attarder. | Open Subtitles | لا أريد السهر أكثر |