Je vous offre une chance d'être à nouveau un Marine. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك فرصة لتصبح ضابط بحرية مجدداً |
Je vous offre maintenant cet inestimable joyau, tout ce que mon pays, peut vous offrir. | Open Subtitles | أنا الآن أعرض عليك تلك الجوهرة التي هي كل ما بقى لمملكتي |
Je vous offre un nouveau départ et un gros chèque. | Open Subtitles | انا اعرض عليك بدايه جديده وشيك بمبلغ كبير |
- Je vous offre l'occasion d'interroger l'homme impliqué dans la mort de votre famille. | Open Subtitles | من أنا أكون أقدم لك الفرصة لمواجهة رجل متورط في وفاة عائلتك. |
J'en ai aucune idée ! Est-tu sûr que c'était elle ? Disons juste que quand la Ténébreuse vous offre des onion rings... | Open Subtitles | فلنقل أنّه عندما يعرض عليك القاتم حلقات البصل، فلا تأكليها |
Et je vous offre une opportunité de prouver que vous êtes toujours une équipe efficace. | Open Subtitles | وأنا أعرض عليك فرصة لإثبات أن كنت لا تزال فريق عمل فعال. |
Je vous offre l'occasion de vous retirer dignement et de préserver votre honneur pour la postérité. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك فرصة أن تغادر مكتبك بشرف أن تتحكم فى كتابة أسطورتك |
Je vous offre mon verre. Quel regard ! J'ai pas baisé votre maman. | Open Subtitles | أعرض عليك رشفة من شرابي وتنظر إليّ وكأنّي ضاجعت والدتك؟ |
Je vous offre une fortune, vous demandez une tirelire, pourquoi ? | Open Subtitles | أعرض عليك ثروة وتطالبين بمال زهيد، لماذا؟ |
Je vous offre la possibilité de vous racheter, Caliban. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك إمكانية التكفير عن ذنوبك |
Je vous offre la vengeance sur un ennemi juré qui a tenté de mettre fin à votre vie. | Open Subtitles | يهاب من موتاها أعرض عليك الأنتقام من عدو بغيض |
Pour payer les factures. Comme ça je pouvais me concentrer sur autre chose. Je vous offre un verre, même si vous les payez pas. | Open Subtitles | وظيفه جيده اتركني قليلا للتركيز على الاشياء الاخرى اعرض عليك شراب ولكن في البيت يكون مجانا |
Je vous offre une jolie part car vous étiez les premiers. | Open Subtitles | إنني أقدم لك حصة تعبيرية فقط لأنك وصلت لهنا أولاً |
Il ne vous offre ça que parce qu'il n'a rien contre vous. | Open Subtitles | واذا استطعت اخراج نفسي فهذا ما سأفعله هو يعرض عليك هذا فقط |
Le Maître vous offre un long voyage pour votre anniversaire. | Open Subtitles | مولاى يقدم لك رحله طويله بمناسبة عيد ميلادك |
L'Amérique exige des actes, je vous offre un ennemi qu'on peut tuer. | Open Subtitles | أمريكا تطالب بفعل وأنا أمنحك عدو بوسعنا أن نقتله |
Je vous offre une chance d'essayer de briser la personne la plus dure à La Ferme. | Open Subtitles | أنا أعرض عليكم فرصة محاولة تحطيم أقسى شخص في المزرعة |
Je vous offre... un séjour de rêve au festival annuel de l'aile de poulet... à Buffalo, Etat de New York. | Open Subtitles | أعطيكم إجازة خيالية في احتفال الدجاج السنوي فى بفالو بنيويورك |
On vous offre une carrière, on efface l'ardoise, une chance de faire une différence. | Open Subtitles | إننا نعرض عليك مهنة، سجلّ نظيف، فرصة لإحداث فرقٍ. |
Si mon frère vous offre un chocolat, refusez poliment. | Open Subtitles | لو عرض عليك أخي بعض الشوكولاتة ارفضي بأدب |
Vous avez une minute, je vous offre un verre. | Open Subtitles | إذا كان لديك دقيقة، وسوف أشتري لك مشروب. |
- Je vous offre quelque chose ? | Open Subtitles | ـ هل يمكنني أن أقدم لكِ شيئاً؟ ـ مثل ماذا؟ |
Je vous offre une dernière chance de résurrection. | Open Subtitles | أنا أعرض عليكَ فرصة واحدة أخيرة في التجديد |
Vous vous attendez à ce que je vous offre ceci. | Open Subtitles | إنّكِ تتوقّعيني أن أعرض عليكِ عند هذا القدر. |
Je vous offre trois heures sur mon agenda contre 90 % de votre société. | Open Subtitles | أنا أعرض لك 3 ساعات من وقتي الثمين مقابل 90% من شركتك |