Vous savez comment au cinéma et à la télévision la police revient parfois avec des questions supplémentaire ? | Open Subtitles | أجل، أنت تعرف كيف في الأفلام والبرامج التلفزيونية تعود الشرطة أحيانا بأسئلة متابعة؟ |
Vous savez comment faire pour qu'un stupide animal obéisse ? | Open Subtitles | هل تعرف كيف تجعل الحيوانات الغبية تتصرف؟ |
Vous savez comment aller à la 49 depuis ici ? | Open Subtitles | شكرا أتعرف كيف الوصول إلى الطريق 49" من هنا؟" |
Père, Vous savez comment tout s'est passé, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أيها الأب,أنت تعلم كيف حدث كل هذا,صحيح ؟ |
Vous savez comment les femmes sont blessées lorsqu'on leur dit qu'on ne peut pas faire quelque chose avec elles ? | Open Subtitles | أتعلم كيف تُجرح الفتيات حين تخبرهن أنك لا تستطيع مرافقتهن لشيء ما؟ |
Vous savez comment les sites de commerce électronique font ça ? | Open Subtitles | انت تعرف كيف حصلت لهؤلاء تلك الطفرة التجارية |
Vous savez comment on pourrait récupérer nos moitiés, tous les deux ? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف يمكننا استعادة أزواجنا، نحن الإثنان؟ |
Vous savez comment les pères fondateurs l'auraient traitée elle et le bébé. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف كان سيتعامل معها رجال القرية وكذلك مع الطفل |
Vous savez comment assouplir ce cuir, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف نقوم بتليين هذا الجلد أليس كذلك؟ |
Vous savez comment Dieu a fait l'Homme à son image ? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف جعل الله الإنسان على صورته؟ |
Rajoutez de l'eau, Vous savez comment on fait? La route va être longue! | Open Subtitles | حاول أن تُخففهم قليلا بالماء هل تعرف كيف تفعل ذلك ؟ |
Vous savez comment joindre Ian ? | Open Subtitles | رايلي , هل تعرف كيف نكون على إتصال بإيان ؟ |
Vous savez comment j'ai obtenu cette chance pour vous ? | Open Subtitles | هل تعرف كيف حصلت على هذه الفرصة من اجلكم؟ |
Vous savez comment les vendeurs de voitures nous font acheter une voiture? | Open Subtitles | أتعرف كيف يحصل علينا بائعي السيارات ؟ |
Allons, Stilinski, Vous savez comment c'est. | Open Subtitles | هيا يا ستالينسكي أنت تعلم كيف تسير الأمور |
Vous savez comment je pourrais l'aider pour le moment ? | Open Subtitles | أتعلم كيف بوسعي مساعدته فعلًا؟ |
Vous savez comment épeler O'Shea, n'est-ce pas? | Open Subtitles | انت تعرف كيف تتهجأ اوشيه, أليس كذلك؟ اوشيه؟ |
- Il a un accent des plus mignons. Vous savez comment ils parlent, là-bas ? | Open Subtitles | لديه لكنة لطيفة جدًا، هل تعرفين كيف يتحدثون هناك؟ |
Vous savez comment garder un secret entre trois hommes ? | Open Subtitles | هل تعلم كيف تبقي سراً بين ثلاثة رجال؟ |
Vos bulles sont super, M. Zadir. Le champagne, c'est cool mais Vous savez comment réussir une soirée ? | Open Subtitles | جعة رائعة سيد زادير لكن هل تعلم ماذا يجعلها حفلة؟ |
Vous savez comment nous intitulons cette action, dans notre jargon professionnel? | Open Subtitles | أتعرف ماذا نسمي هذا الموقف في مجال تخصصنا؟ |
Vous savez comment gérer. Vous connaissez vos propres limites. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ تعرفين كيف تعالجين الأمر أنتَ تعرفين حدودكِ |
Vous étiez dans le nid Shrike. Vous savez comment je le sais ? | Open Subtitles | لقد كنت في عشّ الصُرد أتعرفين كيف أعرف ذلك؟ |
Vous savez comment ça marche. J'ai dû lui refiler tout le fric. | Open Subtitles | أنتم تعرفون كيف يتم ذلك لقد إستلم كل النقود التي كانت معي |
Vous savez comment on s'échange des faveurs les uns les autres et c'est votre tour de m'en devoir une ? | Open Subtitles | انت تعرف كم كنا نتبادل الخدمات بيننا والان هو دورك ان تسديني معروفاً |
Vous savez comment prendre une réservation, mais vous ne savez pas comment la garder. | Open Subtitles | أنت تعرفين كيف تتلقين الحجز ولكن لا تعرفين الإحتفاظ بالحجز |