"vous souriez" - Traduction Français en Arabe

    • تبتسم
        
    • تبتسمين
        
    • تبتسمان
        
    • تَبتسمُ ابتسامةً عريضة
        
    • كنت مبتسماً
        
    Ils savent si vous souriez, même s'ils ne vous voient pas. Open Subtitles حسنا .. يقولون عندما تبتسم حتى لو لم يروك الناس
    vous souriez, donc c'est pas grave. Open Subtitles حسناً، أنت تبتسم أظن أن هذا يعني أن الأمر ليس خطراً
    Bien que vous puissiez ne pas en avoir envie, j'ai besoin que vous souriez. Open Subtitles بالرغم أنك قد لا تشعر بحاجة لذلك، إلا أنني أريدك أن تبتسم
    Si le gouverneur vous parle, vous souriez, hochez la tête et dites qu'on vous demande pour les sondages Open Subtitles إذا تحدث الحاكم إليك، سوف تبتسمين وتومئين برأسك وتقولين، أنت مطلوب في الإنتخاب
    Pourquoi est-ce que vous souriez comme ça ? Open Subtitles لماذا تبتسمان هكذا؟
    Bien que vous puissiez ne pas en avoir envie, j'ai besoin que vous souriez. Open Subtitles بالرغم أنك قد لا تشعر بحاجة لذلك، إلا أنني أريدك أن تبتسم
    Maintenant essayons-en quelques autres où vous souriez vraiment. Open Subtitles الآن، دعنا فقط نجرب بعض الصور التي تبتسم فيها فعلا.
    Vous dites qu'il y a des gens qui incisent des cerveaux pour vous trouver et vous souriez ? Open Subtitles تقول أنّ أشخاصاً يقتطعون أدمغة الناس ليجدوك، ومع ذلك تبتسم.
    et-- et ils veulent que vous souriez et disiez merci. Open Subtitles . . و بعدها و بعدها يريدونك أن تبتسم و تقول لهم شكراً
    -Le sourire No 1 quand vous souriez de votre coeur Open Subtitles - الابتسامة عندما تبتسم NO.1 من heartl الخاص
    Le sourire No 5 quand vous souriez Après réponse à quelqu'un Open Subtitles ابتسامة رقم 5 عندما تبتسم بعد الإجابة شخص
    Le quartier général est bien résolu à faire une percée. vous souriez. Open Subtitles القيادة مصممة على إختراق العدو أنت تبتسم
    Vous voyez ? Vous pouvez être cordial. Vous êtes un autre homme quand vous souriez. Open Subtitles انت تبدو شخصا مختلفا عندما تبتسم
    Le sourire No 4 quand vous souriez Après faire de quelque bévue Open Subtitles ابتسامة رقم 4 عندما تبتسم بعد القيام ببعض blunderg
    Ouais, vous souriez juste pour être gentil. Open Subtitles .نعم, انت تبتسم فقط لتبدو لطيفا
    vous souriez. Vous ne souriez jamais. Ha. Open Subtitles أنتَ تبتسم أنتَ لا تبتسم مطلقاً
    On veut que vous souriiez, car quand vous souriez, vous êtes belle, ça illumine la pièce. Open Subtitles نأمل أن تجعلكِ تبتسمين لأنه عندما تبتسمين تبدين جملية وتضيئين الغرفة
    vous souriez,.. ..c'est déjà ça. Open Subtitles على الاقل جعلتك تبتسمين
    vous souriez vraiment, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتِ تبتسمين حقاً، صحيح؟
    Pourquoi vous souriez ? Open Subtitles لماذا تبتسمان ؟
    Quand vous souriez Open Subtitles وعندما تبتسمان
    Parce que vous souriez. Open Subtitles لأنك تَبتسمُ ابتسامةً عريضة.
    Pour savoir si vous souriez ou non. Je souris. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إذا كنت مبتسماً أم عابساً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus