"vous travaillez" - Traduction Français en Arabe

    • أنت تعمل
        
    • هل تعمل
        
    • هل تعملين
        
    • كنت تعمل
        
    • أنت تعملين
        
    • أنتِ تعملين
        
    • أتعمل
        
    • انت تعمل
        
    • أنتَ تعمل
        
    • انت تعملين
        
    • أتعملين
        
    • أنتم تعملون
        
    • أنك تعمل
        
    • أنتما تعملان
        
    • هل تعملون
        
    Un ami de mon mari m'a envoyé Kirk. Vous travaillez pour la mafia ? Open Subtitles كيرك أُرسل عن طريق أصدقاء زوجي الراحل إذاَ أنت تعمل للمافيا
    Man, Vous travaillez le courage de démissionner, et votre patron obtient enlevé. Open Subtitles يا رجل , أنت تعمل بأعصابك علي الأستقاله , ورئيسك يتم إختطافه
    Vous travaillez pour un département du gouvernement américain ? Open Subtitles هل تعمل لصالح إدارة تابعة للحكومة الأمريكية؟
    Je ne peux pas dire avoir déjà demandé ça avant, mais Vous travaillez, ce soir ? Open Subtitles لا أستطيع أن أقول بأنني سألت هذا من قبل،لورين لكن هل تعملين الليلة؟
    Tant que Vous travaillez ensemble, vous êtes parfaitement synchronisés ! Open Subtitles كزوجين. طالما كنت تعمل معا، أنت جميل متزامنا!
    Vous travaillez dans une agence fédérale, mais vous êtes évidemment vous-même. Open Subtitles أنت تعملين لوكالة فيدرالية، لكنّكِ من الواضح شخصية مستقلة.
    Vous travaillez aussi dans une boutique d'antiquités, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتِ تعملين أيضاً في محل أثريات أليس كذلك؟
    - Elles doivent être là quelque part. - Vous travaillez sur un nouveau livre ? Open Subtitles هم يجب أن يكونوا هنا فى مكان ما أتعمل على كتاب جديد؟
    Quand elle sera plus âgée, elle comprendra pourquoi Vous travaillez si dur. Open Subtitles عندما تكبر سوف تعلم هي لماذا انت تعمل بجهد
    Ça fait combien de temps que Vous travaillez pour l'affréteur ? Open Subtitles لكم من المدة و أنت تعمل لشركة الحافلة سيد هيل ؟
    Vous travaillez pour les Russes et vous me dites Open Subtitles أنت تعمل لحساب الروسيين وتخبرني أنّك آسف؟
    Vous travaillez sur un projet conjoint de raffinerie au Fujian. Open Subtitles أنت تعمل في مشروع مصفاة مشترك في "فوجيان"
    Vous travaillez donc pour le major dans le but de mourir ? Dis donc, toi... Open Subtitles هل تعمل تحت قيادة الرائد كجزء أساسي لأنك تريد أن تموت؟
    Ça vous aiderait ? Vous travaillez sur la machine que je cherche ? Open Subtitles هل سيساعد هذا؟ هل تعمل على الجهاز الذي أبحث عنه؟
    Vous travaillez aussi sur ce T.D. Apollo ? Open Subtitles هل تعمل بهذا المشروع الكلاسيكى أيها الكابتن أيضاً؟
    Vous travaillez à la mine ou dans un sous-marin ? Open Subtitles هل تعملين في منجم للفحم؟ هل أنتِ غواصة ؟
    Est-ce que Vous travaillez ici jeune demoiselle ? Open Subtitles اذا هل تعملين هنا ايتها الفتاة الصغيرة ؟
    Vous n'êtes pas un gardien de la paix, Vous travaillez 16 heures dans une usine ou autre chose, pour garder la lumière allumée, l'eau courante. Open Subtitles أنت لست كيبر، كنت تعمل 16 ساعة في بعض المصانع أو آخر، حفظ أضواء على، المياه الجارية.
    Vous travaillez pour Hector Cruz aux assurances Waverly, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت تعملين لحساب هيكتور كروز في شركة وافرلي للتأمين
    Vous travaillez surtout en dehors de L.A? Open Subtitles و، أه، أنتِ تعملين خارج لوس أنجلوس في الغالب؟
    Vous défendez ce garçon, Vous travaillez avec son avocat... et vous avez le culot de venir chez moi ? Open Subtitles -أتدافع عن ذلكَ الفتى ، أتعمل مع محاميته؟ و الآن, واتتكَّ الجرأة لتحضر إلى بيتى؟
    - Vous travaillez ici toute l'année ? Open Subtitles انت تعمل هنا في كل السنين؟ بالتأكيد سيدي
    Vous travaillez avec Jimmie Ray Easton et Charlie Conner et Steven Walinski. Open Subtitles أنتَ تعمل سوياً مع جيمي ري إيستون و تشارلي كونر بالإضافةِ إلى ستيفين ويلينسكي
    Je crois que Vous travaillez pour un programme pédagogique... dans une réserve fédérale n'est-ce pas? Open Subtitles انت تعملين في برنامج تربوي التعليمي للاتحاد الفدرالي هل هذا صحيح ؟
    Vous travaillez tard. Je croyais que The Tribune n'était plus d'actualité. Open Subtitles أتعملين لوقت متأخر اعتقدت بأن المنصة تقريباً خارج العمل.
    On vous libéré tous les deux, mais Vous travaillez pour moi. Open Subtitles سنخرجكم من هنا لكن منذ هذه اللحظة أنتم تعملون لدي
    Carson, je sais que Vous travaillez à la militarisation du rétrovirus. Open Subtitles أعرف أنك تعمل على تحويل الفيروس الرجعي إلى سلاح
    Vous travaillez officiellement pour les services secrets. Open Subtitles من هذه اللحظة، أنتما تعملان رسمياً لجهاز الأمن .الأمريكي
    "Vous travaillez sur la série'House'?" Open Subtitles و يأتي الناس الينا و يقولون هل تعملون في مسلسل هاوس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus