"vous verrai" - Traduction Français en Arabe

    • سأراك
        
    • سأراكم
        
    • سأراكِ
        
    • وسآراك
        
    • سَأَراك
        
    • سأراكما
        
    • سأراكي
        
    • سأقابلكم
        
    • ساراكم
        
    • سوف نراكم
        
    J'aurai l'infirmière qui le gérera, et je vous verrai là-bas. Open Subtitles سأجعل الممرضة تناولك أياه. وأنا سأراك في الداخل.
    Prenez soin de vous, vieil ami, et je vous verrai bientôt. Open Subtitles اذا أعتني بنفسك ،يا صديقي القديم و سأراك قريبا
    Vous pouvez me le donner maintenant, ou je vous verrai dans une heure à votre hôpital avec une douzaine de policiers. Open Subtitles لذا بإمكانك إعطاءي إياه الآن، أو أنني سأراك خلال ساعة في مشفاك مع دزينة مع رجال الشرطة
    - Je vous verrai à l'intérieur. - La semaine dernière ? Open Subtitles ـ أيها السادة، سأراكم في الداخل ـ الأسبوع الماضي؟
    Allo, ici Hank. Uh-huh. Ok, bien sûr, je vous verrai. Open Subtitles مرحبا، هانك يتكلم حسنا، بالتأكيد، نعم، سأراكِ إذن
    Je sens chacun de vos mouvements, je connais toutes vos pensées, je suis avec vous dès la naissance et je vous verrai pourrir. Open Subtitles أشعر بكل حركاتك وأعرف ما تفكر فيه، أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت
    Je vous verrai à l'intérieur, et faites-moi savoir... si vous avez d'autres urgences de plomberie. Open Subtitles أنا سَأَراك داخل، وأعلمني إذا عِنْدَكَ آخرُ سباكة الطوارئِ.
    Bien, j'imagine que je vous verrai dans quelques heures à l'audience. Open Subtitles أظن أنني سأراك بعد عده ساعات في جلسه السماع
    Je vous verrai demain à 10 h. Open Subtitles سأراك غدًا عند العاشرة صباحًا أيها المُحقق.
    Merci. Je vous verrai en arrivant. Open Subtitles شكراً لك على دعمك سأراك عندما أصل إلى هناك
    Je dois aller à Sheffield, mais je vous verrai demain, si vous êtes encore là quand je rentrerai. Open Subtitles عليّ الذهاب لشيفيلد ولكنني سأراك غداً إذا كنت ما تزال هنا وقت عودتي
    Je dois appeler le forgeron. Je vous verrai à la maison. Open Subtitles أريد أن أزور الحداد سأراك مجدداً في المنزل
    monsieur. Je vous verrai au bureau. Open Subtitles أتمنى لك جولة لطيفة على قدميك يا سيدي سأراك عندما أعود إلى المكتب
    Et M. Reeves, je vous verrai dans le bureau du maire jeudi. Open Subtitles اوه سيد رييفز وايضاً سأراك في مكتب العمدة يوم الخميس .
    Je vous verrai Mercredi prochain. Open Subtitles سأراك يوم الأربعاء القادم
    Mais je vous verrai dimanche. Open Subtitles .ولكنني سأراك يوم الأحد
    Oui, je vous verrai à la bibliothèque. Nous poursuivrons cette discussion. Open Subtitles أجل، سأراكم جميعاً في المكتبة لاحقاً وسنُكمل هذه المُناقشة
    Je vous verrai demain chez les fous. - Vous n'avez pas fini votre sandwich. Open Subtitles سأراكِ غداً خارج المصحة لم تكمل ساندوتشك
    Je sens tous vos mouvements, je connais toutes vos pensées, je suis avec vous depuis la naissance et je vous verrai pourrir. Open Subtitles أشعر بكل حركاتك وأعرف ما تفكر فيه، أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت
    Oui, absolument, madame. Oh, et je vous verrai ce soir au dîner. Open Subtitles نعم، بالتأكيد , سيدتي أوه، وأنا سَأَراك في العشاءِ اللّيلة.
    Je vous verrai après le travail, je suppose que je vais m'ennuyer. Open Subtitles إذن سأراكما بعد العمل و سأذهب لأملل نفسي
    - Autre chose ? - Non. Je vous verrai tous après avoir versé ma caution. Open Subtitles لا، انا سأراهم و سأراكي بعد أن أدفع كفالتي
    Je suis un peu crevée aussi, je vous verrai demain matin. Open Subtitles وأنا مرهقة أيضًا لذا سأقابلكم في الصباح
    Je vous verrai tous sur Flippity. " On se voit à la maison " Open Subtitles ساراكم جميعا في الفيليبيتي. "اراكم في الفيليبيتي" ؟
    - Je vous verrai la semaine prochaine. Open Subtitles - أنا سوف نراكم الأسبوع المقبل. - حسنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus