"vous vous moquez de moi" - Traduction Français en Arabe
-
هل تمزح معي
-
هل تسخرين مني
-
هل تمزحين معي
-
أتمزحين
-
هل تسخر منّي
-
أتسخر مني
-
أتمازحني
-
هل تسخر مني
-
هل تهزء بي
-
أتسخرين مني
-
أنت تسخر مني
-
إنك تمزح معى
-
انك تمزحين معي
-
هل أنت تمزح
Vous vous moquez de moi ? | Open Subtitles | تطلب مني الخروج؟ هل تمزح معي ؟ |
Vous vous moquez de moi avec cette merde ? | Open Subtitles | هل تمزح معي بهذا الهراء؟ |
Vous vous moquez de moi comment pouvez vous être plus agaçante que maintenant ? | Open Subtitles | هل تمزحين معي بمدى إزعاجك في الوقت الحالي ؟ |
Vous vous moquez de moi? | Open Subtitles | أتمزحين معي ؟ |
Est ce que Vous vous moquez de moi, Philip? | Open Subtitles | هل تسخر منّي , (فيلب) ؟ |
Vous vous moquez de moi? | Open Subtitles | هل تمزح معي ؟ |
Vous vous moquez de moi avec l'histoire ? | Open Subtitles | - هل تمزح معي في هذه القصة ؟ |
Quoi, Vous vous moquez de moi? | Open Subtitles | هل تمزح معي ؟ |
Vous vous moquez de moi ? | Open Subtitles | هل تمزح معي ؟ |
Vous vous moquez de moi ? | Open Subtitles | هل تمزح معي ؟ |
Vous vous moquez de moi ? | Open Subtitles | هل تمزحين معي ؟ |
Oh, Vous vous moquez de moi. | Open Subtitles | أتمزحين معي ؟ |
Vous vous moquez de moi, monsieur. | Open Subtitles | أتسخر مني يا سيدي. |
"Vous vous moquez de moi ?" | Open Subtitles | "أتمازحني"؟ |
Vous vous moquez de moi? | Open Subtitles | سيد غامبيني هل تسخر مني بذلك الزي؟ |
Vous vous moquez de moi ? | Open Subtitles | هل تهزء بي ؟ |
- Vous vous moquez de moi. | Open Subtitles | أتسخرين مني لا لا أعني .. |
Vous vous moquez de moi. | Open Subtitles | -الآن أنت تسخر مني. |
Vous vous moquez de moi. | Open Subtitles | {\pos(190،200)} هيا أخبرنى إنك تمزح معى {\pos(190،235)\cH7CE8FF} [عـنـوان الـحـلـقـة: |
Vous vous moquez de moi. | Open Subtitles | لابد انك تمزحين معي |
Vous vous moquez de moi? | Open Subtitles | هل أنت تمزح معي؟ |