La prochaine fois que vous les imaginerez ensemble, vous vous sentirez apaisé comme si vous étiez dans un jardin en fleurs. | Open Subtitles | في المرة التالية التي ستفكِّر بهم معاً, ستشعر بالهدوء. كما لو أنك في حديقة مليئة بالأزهار المتفتِّحة. |
vous vous sentirez nus et vous vous chierez dessus. | Open Subtitles | ستشعر أنك عارٍ ومرعوب وستبلل سروالك رعبًا |
Comme ça, vous vous sentirez moins responsable. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، ستشعر بأقل بعض الشيء مثلاً انك تمكنني |
Okay, une fois le fluide parti vous vous sentirez beaucoup mieu. | Open Subtitles | حسناً، بمجرد زوال هذه السوائل، ستشعرين بأنك أفضل بكثير. |
Avec le temps, vous vous sentirez de plus en plus connectée à eux. | Open Subtitles | وبمرور الوقت ستشعرين بالإرتباط به وبهم أكثر. |
Quand vous vous serez débarrassé de tout ça, vous vous sentirez bien. | Open Subtitles | بمجرد بيعك لهذه الاشياء سوف تشعر بالسعادة |
Mon cœur me dit qu'après la célébration, vous vous sentirez pareil que moi après toutes ces années... un sentiment de paix, protection contre le mal. | Open Subtitles | قلبي يخبرني أنه بعد القداس الكبير ستشعر بنفس الطريقة التي شعرت بها طوال هذه السنوات الشعور بالسلام |
Pour seulement cinq jours, je veux que vous cessiez, ou de prendre de votre régime alimentaire, pendant cinq jours, ces aliments que je vais vous montrer, et je vous promets que vous vous sentirez 100% mieux. | Open Subtitles | لمجرد خمس ايام اريد منك ان تقطع او تأخذ هذه الاطعمه التي سأريها لك خراج حميتك و أوعدك بأنك ستشعر بشكل أفضل مئة بالمئة |
Je suis fasciné de voir comment vous vous sentirez quand tout cela... vous arrive. | Open Subtitles | تأسرني فقط معرفة كيف ستشعر عندما يحدث كل هذا لك |
D'accord, vous n'êtes pas obligé d'en parler, mais vous vous sentirez mieux si vous le faites. | Open Subtitles | أنت لست مجبراً على فعل ذلك، ولكنك ستشعر بتحسن إذا فعلت |
vous vous sentirez mieux sans ces vêtements de travail. | Open Subtitles | أنت ستشعر بالتحسن عندما تخرج من ملابس العمل |
vous vous sentirez mieux. Vous ne direz que ce que vous voudrez. | Open Subtitles | ستشعر بالتحسن اذا قابلتني ولن تكون مضطرا للبوح باي شئ |
vous vous sentirez mieux dans une minute, hadji il a suivi hadji et a pénétré dans dés quartiers mal famés | Open Subtitles | ستشعر بتحسن خلال دقائق مولانا لقد تتبعنا الشيخ ورأيناه يزور الأحياء الفقيرة |
Vous resterez quelques jours à l'hôpital et quand vous en sortirez, vous vous sentirez mieux qu'à votre arrivée. | Open Subtitles | أنت موجود في المستشفى فقط منذ أيام قلية و انا أعدك عندما تخرج ستشعر بتحسن أكثر من اليوم الذي دخلت فيه |
Ne vous inquiétez pas. Très bientôt, vous vous sentirez beaucoup mieux. | Open Subtitles | لا تقلق، عمّا قريبٍ ستشعر بحالٍ أفضل بكثيرٍ. |
Ce ne sera pas facile, mais vous vous sentirez mieux quand la conférence de presse sera terminée. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا لن يكون سهلًا، ولكن ستشعرين بتحسّن عندما ينتهي المؤتمر الصحفيّ. |
Au début, vous serez étourdie. Puis vous vous sentirez bien. Calme. | Open Subtitles | في البداية, ستعانين من دوار ومن ثم ستشعرين بالتحسن, وتهدأين |
Ecoutez, je sais que vous vous sentirez bien mieux après notre déjeuner. | Open Subtitles | انظري, اعلم انك ستشعرين بتحسناكبربعدالغذاء. |
Ça va vous requinquer. vous vous sentirez mieux. | Open Subtitles | نحن سنخفف من الامك ، سوف تشعر بحال أفضل. |
vous vous sentirez mieux. | Open Subtitles | سوف تشعر انت بتحسن وسوف تشعر هي بتحسن |
Promis, vous vous sentirez mieux, après notre victoire, on prend celui-là. | Open Subtitles | ستشعرون بشعور أفضل بكثير من الآن ، أعدكم بذلك بعد فوزنـا ، سنعتمد هذه اللوحة |
Tenez. Buvez ceci. vous vous sentirez mieux. | Open Subtitles | تفضلي، إحتسي هذا سيشعركِ بتحسن |