| Avez-vous vu cela, M. Crane ? | Open Subtitles | بوجود هذان الأثنان يسترقان النظر فوق أكتافنا توقف ، هل رأيت هذا سيد كرين؟ |
| J'ai vu cela auparavant, quand nous sommes arrivés la première fois | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل أول ما وصلنا هنا |
| Vous avez l'air d'avoir déjà vu cela, Mme Florrick. | Open Subtitles | تبدين ما لو أنكِ رأيت هذا الفيديو من قبل يا سيدة فلوريك |
| Je suis descendue pour vous attendre et j'ai vu cela. Je vous prie. | Open Subtitles | نزلت للأسفل لأنتظرك و حينها رأيت ذلك ؛ تفضل معى |
| Wow As-tu vu cela ? | Open Subtitles | واو , هل رأيت ذلك لكن كان ذلك رائعا |
| - Avez-vous vu cela? - Merde | Open Subtitles | اللعنة، هل رأيتم هذا - اللعنة - |
| As-tu déjà vu cela avant ? | Open Subtitles | هل رأيتِ هذا من قبل؟ |
| Megan, j'ai déjà vu cela arriver à des flics ... 20, 30 ans de pression constante, et un jour, ils craquent. | Open Subtitles | ميجان ن لقد رأيت هذا الأمر يحدث للعديد من رجال الشرطة عشرين لثلاثين عاماً من الضغط المتواصل ويوم واحد يهدم كل هذا |
| Je ne suis pas sûr. J'ai vu cela une fois auparavant. | Open Subtitles | لست متأكداً , لقد رأيت هذا مرةً من قبل |
| J'ai déjà vu cela. Les guitares à corps solide peuvent être mortelles. | Open Subtitles | في الواقع لقد رأيت هذا قبلاً أجسام الغيتارات الصلبة قد توفر قوة فتاكة |
| J'ai déjà vu cela. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل |
| Je dois avoir vu cela des centaines de fois. | Open Subtitles | لا شك أن رأيت هذا مئات المرات |
| J'ai vu cela bien souvent. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا يحدث مرات عديده |
| J'ai déjà vu cela. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل |
| J'ai déjà vu cela. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك مسبقاً |
| Si tu avais vu cela, tu comprendrais alors que mon seul désir est de tuer de Maynes. | Open Subtitles | إذا كنتِ رأيت ذلك كنتِ ستفهمينَّ لماذا في الشهور الماضية كانت لدي رغبة واحدة هي قتل (دى ماين) |
| - Hé, j'ai vu cela ! | Open Subtitles | - لقد رأيت ذلك |
| - Je suis désolé que vous ayez vu cela. | Open Subtitles | -أسف لأنكِ رأيتِ هذا. |
| Poirot se demande où il a déjà vu cela. | Open Subtitles | وقد تذكّر بوارو اين رأى هذا من قبل |