Tu as vu comment c'était rapide pour qu'Ellis fasse ce que je demande ? | Open Subtitles | هل رأيت كيف بسرعة أنا حصلت إليس أن تفعل ما تريد؟ |
J'ai vu comment ça se passe, et ça se termine mal. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف وصل الأمر ولم ينتهي بشكل جيد |
Tu as bien vu comment elle était hier soir ! | Open Subtitles | لقد رأيت كيف كانت تبدو في الليلة الماضية |
J'ai besoin de reprendre à zéro. Et tu as vu comment elle me parle ? | Open Subtitles | علي أن أبدأ من جديد وقد رأيت الطريقة التي تتحدث إلي فيها |
Tu n'as pas vu comment ils étaient quand le vaisseau les a ramenés à leurs moi par défaut. | Open Subtitles | أنت لم ترى كيف كان طريقتهم عندما عجزت السفينة أسترجاع شخصياتهم القديمة |
J'ai compris qu'après avoir vu comment vous l'aviez abîmée. | Open Subtitles | ولم أفهم إلا بعد أن رأيت كم آذيتها وحينئذٍ عرفت ما حاولت فعله |
Je sais que c'est difficile de prêcher l'abstinence, mais j'ai bien vu comment une grossesse peut bouleverser la vie d'un ado. | Open Subtitles | أعلم أن الوعض عن الإمتناع صعب لكنني رأيت كيف أن حمل المراهقين قد يقلب عالم الفتاة تماماً |
J'ai vu comment ils font. Il y a trop de sécurité. | Open Subtitles | رأيت كيف يتم الأمر، الحراسةُ مشددةٌ جداً. |
Bash, vous avez vu comment ils vivent, cachés, comment ils sont persécutés. | Open Subtitles | باش, لقد رأيت كيف يعيشون كيف يتعرضون للاضطهاد |
J'ai vu comment ils étaient en prison. Ils sont soudés. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف كانوا في السجن أنهم فريق |
Et vous, quand je suis revenu, et que j'ai vu comment vous aviez manié les choses pendant mon absence, je le jure, j'avais ce sentiment ici. | Open Subtitles | وأنت، حينما عدت رأيت كيف تدبّرت الأمور حين غيابي، أقسم إنني شعرت بذلك هنا |
Alors une fois que j'ai vu comment Tess jonglait entre son travail et son enfant spécial, l'idée m'est apparue. | Open Subtitles | مرة واحدة رأيت كيف كان تيس شعوذة وظيفتها و الاحتياجات الخاصة طفل، فكرة فقط نوع من جاء لي. |
En plus, tu as vu comment il n'a pas arrêté de regardé maman de travers tout le temps et qu'est-ce qu'elle faisait, soutenir ses répliques ? | Open Subtitles | حسناً , بالاضافة , كما رأيت الطريقة التي إلقى بها وطوال الوقت ينظر إلى أمي وماذا كانت تفعل , تحمل بطاقته؟ |
Tu as vu comment les gens tournent leurs caddies lorsque l'on va au supermarché et comment ils se détournent à la banque | Open Subtitles | انت ترى كيف يتجنبنا الناس ويتجنبون النظر لنا عندما نمشي في السوبر ماركت... وكيف ينظرون الينا في البنك |
Tu as vu comment c'est à l'étroit là-bas. | Open Subtitles | لقد رأيت كم أن المكان مزدحم بالداخل |
Tu as vu comment il me regardait ? | Open Subtitles | كان يجب عليك أن ترى الطريقة التي نظر بها إليها. |
J'ai vu comment le savoir des Atlantes a touché une tribu à la surface, faisant de ce peuple de grands et sages guérisseurs. | Open Subtitles | وقد رايت كيف ان معرفة تلانتيس قد طالت العديد من شعوب العالم وجعلتهم شافون عظماء ومعلمون رائعون |
vu comment tu as joué samedi, c'est offert. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي لعبت بها يوم السبت فإنه على حسابي |
Je suis passé deux fois à travers les Perturbations, j'ai vu comment elles pouvaient dévaster cette ville. | Open Subtitles | لقد مررت بهذه الاضطرابات مرتين ورأيت كيف يمكنها تدمير هذه المدينة |
Tu as vu comment tout était exactement pareil ? | Open Subtitles | أترى كيف أن كل شيء يبدو مثل ما كان |
J'ai vu comment tu me regardais, et je ne sais pas comment être la personne que tu as perdu. | Open Subtitles | أنا أرى الطريقة التي تنظر إلىّ بها ولا أعلم كيف يُمكنني أن أكون الشخص الذي فقدته |
Oui, peut-être après avoir vu comment Carl Decker réagit quand vous lui direz que sa femme est morte et que son enfant a été kidnappé. | Open Subtitles | نعم, ربما بعد أن أرى كيف سيتصرف كارل ديكر عندما تخبره بأن زوجته قد ماتت و بان ابنه قد اختطف |
T'as vu comment il s'est enfui. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين انه كان هو لقد رأيتِ كيف فرّ بسيارته |
Mais tu as vu comment ils m'ont regardé ? | Open Subtitles | لكن هل رايت الطريقة التي نظروا بها إلي ؟ |
Vous n'avez pas vu comment il vous regarde ? | Open Subtitles | ألمْ ترِ الطريقة التي كان ينظر بها إليكِ؟ |
- Les Aquaholics ? vu comment il est mort, j'espère que non. | Open Subtitles | كلّا ليس كذلك، بالنظر إلى طريقة موته |