"vu des justificatifs" - Traduction Français en Arabe

    • ضوء الأدلة
        
    422. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande le versement d'une indemnité de SAR 609 601. UN 422- وعلى ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 601 609 ريال سعودي.
    354. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant de SAR 45 457. UN 354- على ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 457 45 ريالا سعوديا تعويضاً عن العقد.
    Au vu des justificatifs présentés, il recommande d'accorder une indemnité d'un montant de SAR 10 456 000 pour les masques à gaz et les vêtements de protection. UN وعلى ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بتعويض الأقنعة الواقية من الغاز والملابس الواقية بمبلغ قدره 000 456 10 ريال سعودي.
    368. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 5 039 681 pour le paiement d'heures supplémentaires et d'indemnités. UN 368- وعلى ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 681 039 5 ريالا سعوديا لتعويض ساعات العمل الإضافية والبدلات.
    375. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 31 565 pour la perte de biens corporels. UN 375- على ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 565 31 ريالا سعوديا لتعوض الممتلكات المادية الأخرى التي فقدت.
    392. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'allouer une indemnité de SAR 1 188 864 pour les dépenses de service public. UN 392- على ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 864 188 1 ريالا سعوديا لتعويض نفقات الخدمات العامة.
    409. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'allouer une indemnité de SAR 57 238 au titre des autres biens corporels. UN 409- على ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 238 57 ريالا سعوديا لتعويض الممتلكات المادية الأخرى.
    418. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande l'octroi d'une indemnité de SAR 115 135 pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 418- على ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 135 115 ريالا سعوديا لتعويض المبالغ التي دفعت أو الإعانات التي قدمت للغير.
    425. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande le versement d'une indemnité de SAR 1 585 979 pour la maintenance et l'équipement. UN 425- على ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 979 585 1 ريالا سعوديا لتعويض أعمال الصيانة والمعدات.
    496. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande une indemnisation de SAR 1 033 600 pour l'achat de masques à gaz. UN 496- وفي ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 600 033 1 ريال سعودي لشراء أقنعة واقية من الغازات.
    503. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant de SAR 4 500 au titre des biens immobiliers. UN 503- يوصي الفريق، في ضوء الأدلة المقدمة، بمنح تعويض قدره 500 4 ريال سعودي عن الممتلكات العقارية.
    506. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 3 938 au titre des autres biens corporels. UN 506- يوصي الفريق، في ضوء الأدلة المقدمة، بمنح تعويض قدره 938 3 ريالاً سعودياً عن الممتلكات المادية الأخرى.
    516. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 858 088 au titre de l'achat de camions-citernes. UN 516- وفي ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بتعويض قدره 088 858 ريالاً سعودياً لشراء عربات نقل المياه.
    519. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 1 357 688 pour les forages de puits. UN 519- وفي ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بتعويض قدره 688 357 1 ريالاً سعودياً عن حفر الآبار.
    522. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 234 244 pour l'achat des pompes à eau. UN 522- وفي ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 244 234 ريالاً سعودياً عن المضخات.
    526. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 994 784 au titre de l'achat de groupes électrogènes. UN 526- وفي ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 784 994 ريالاً سعودياً عن المولدات.
    529. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 40 914 au titre des dépenses engagées pour l'achat de toilettes portatives et de réservoirs. UN 529- وفي ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بمبلغ 914 40 ريالاً سعودياً لدورات المياه المتنقلة والخزانات.
    532. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 24 409 au titre des dépenses engagées pour l'achat du matériel de télécommunications. UN 532- وفي ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 409 24 ريالات سعودية لمعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    557. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 1 013 au titre des autres biens corporels. UN 557- يوصي الفريق، في ضوء الأدلة المقدمة، بمنح تعويض قدره 013 1 ريالا سعوديا عن الممتلكات المادية الأخرى.
    182. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 58 395 560 au titre de la surveillance, de l'équipement, de l'ameublement, de l'entretien et de la réparation des logements occupés par les réfugiés. UN 182- وعلى ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بمنح مبلغ قدره 560 395 58 ريالاً سعودياً فيما يتعلق بحراسة أماكن إيواء اللاجئين وتجهيزها وتأثيثها وصيانتها وترميمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus