Plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF | UN | خريطة طريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة 2014-2017 |
Plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme pour la période 2014-2017 | UN | بــــاء - خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 |
B. Plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme pour la période 2014-2017 | UN | باء - خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة |
:: L'organisation a pris part aux échanges avec le Ministère des affaires étrangères en vue de l'élaboration du plan d'action national du Japon pour la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité; | UN | - شارك المنتدى في المناقشات التي دارت مع وزارة الخارجية لإعداد خطة العمل الوطنية لليابان لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325. |
c) Organisation d'une réunion du comité directeur en vue de l'élaboration du plan directeur et des objectifs du réseau à court et à moyen terme. | UN | (ج) عقد اجتماع للجنة التوجيهية لإعداد خطة تشغيل شاملة وأهداف قريبة الأجل ومتوسطة الأجل لشبكة الطاقة العالمية للمستوطنات الحضرية. |
:: Fourniture d'une assistance en vue de l'élaboration du plan d'action national relatif aux droits de l'homme | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة في وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان |
Plusieurs délégations ont félicité le FNUAP pour le large processus de consultation qu'il avait mené en vue de l'élaboration du plan et l'ont encouragé à poursuivre sur cette voie. | UN | وأثنت عدة وفود على صندوق الأمم المتحدة للسكان للعملية التشاورية المفتوحة التي انتهجها في وضع الإطار التمويلي وحثت الصندوق على مواصلة السير على هذا المنهاج. |
B. Plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme | UN | بـاء - خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة |
B. Plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme pour la période 2014-2017 | UN | باء - خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة |
Plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme pour la période 2014-2017 (E/ICEF/2012/5) | UN | خريطة طريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 (E/ICEF/2012/5) |
Plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme pour la période 2014-2017 (E/ICEF/2012/5) | UN | خريطة طريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 (E/ICEF/2012/5) |
1. Accueille favorablement le < < plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF pour la période 2014-2017 > > (E/ICEF/2012/5), qui est un document évolutif; | UN | 1 - يرحب بالوثيقة المعنونة " خريطة طريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة 2014-2017 " (E/ICEF/2012/5) باعتبارها وثيقة قابلة للتعديل؛ |
1. Accueille favorablement le < < plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF pour la période 2014-2017 > > (E/ICEF/ 2012/5), qui est un document évolutif; | UN | 1 - يرحب بالوثيقة المعنونة " خريطة طريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) للفترة 2014-2017 " (E/ICEF/2012/5) باعتبارها وثيقة قابلة للتعديل؛ |
1. Accueille favorablement le < < plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF pour la période 2014-2017 > > (E/ICEF/2012/5), qui est un document évolutif; | UN | 1 - يرحب بالوثيقة المعنونة " خريطة طريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) للفترة 2014-2017 " (E/ICEF/2012/5) باعتبارها وثيقة قابلة للتعديل؛ |
1. Accueille favorablement le < < plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF pour la période 2014-2017 > > (E/ICEF/2012/5), qui est un document évolutif; | UN | 1 - يرحب بالوثيقة المعنونة " خريطة طريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة 2014-2017 " (E/ICEF/2012/5) باعتبارها وثيقة قابلة للتعديل؛ |
Une délégation a encouragé l'UNICEF à continuer d'affiner son plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF pour la période 2014-2017 (E/ICEF/2012/5), conformément au mécanisme de l'examen quadriennal complet 2012-2013, aux grandes conférences internationales, dont la Conférence de Rio +20 à venir et au cadre de développement pour l'après-2015. | UN | 30 - وشجع أحد الوفود اليونيسيف على مواصلة صقل خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة 2014-2017 (E/ICEF/2012/5) بما يتفق مع عملية الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات في 2012-2013، والمؤتمرات الدولية الرئيسية، بما في ذلك مؤتمر ريو+20 المقبل، وإطار التنمية لما بعد 2015. |
Une délégation a encouragé l'UNICEF à continuer d'affiner son plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF pour la période 2014-2017 (E/ICEF/2012/5), conformément au mécanisme de l'examen quadriennal complet 2012-2013, aux grandes conférences internationales, dont la Conférence de Rio +20 à venir et au cadre de développement pour l'après-2015. | UN | 30 - وشجع أحد الوفود اليونيسيف على مواصلة صقل خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة 2014-2017 (E/ICEF/2012/5) بما يتفق مع عملية الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات في 2012-2013، والمؤتمرات الدولية الرئيسية، بما في ذلك مؤتمر ريو+20 المقبل، وإطار التنمية لما بعد 2015. |
5. Rappelle sa décision 2012/2, et prie l'UNICEF d'actualiser le calendrier figurant dans le plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF pour la période 2014-2017 en y faisant figurer des renseignements plus détaillés sur les principales activités et consultations prévues; | UN | 5 - يشير إلى مقرره 2012/2 ويطلب أن تقوم اليونيسيف بتحديث الجدول الزمني المحدد في خريطة الطريق التي وضعتها لإعداد خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 بإدراج المزيد من التفاصيل المتعلقة بالإجراءات الرئيسية والمشاورات التي يتعين الاضطلاع بها؛ |
5. Rappelle sa décision 2012/2, et prie l'UNICEF d'actualiser le calendrier figurant dans le plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF pour la période 2014-2017 en y faisant figurer des renseignements plus détaillés sur les principales activités et consultations prévues; | UN | 5 - يشير إلى مقرره 2012/2 ويطلب أن تقوم اليونيسيف بتحديث الجدول الزمني المحدد في خريطة الطريق التي وضعتها لإعداد خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 بإدراج المزيد من التفاصيل المتعلقة بالإجراءات الرئيسية والمشاورات التي يتعين الاضطلاع بها؛ |
5. Rappelle sa décision 2012/2, et prie l'UNICEF d'actualiser le calendrier figurant dans le plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF pour la période 2014-2017 en y faisant figurer des renseignements plus détaillés sur les principales activités et consultations prévues; | UN | 5 - يشير إلى مقرره 2012/2 ويطلب أن تقوم اليونيسيف بتحديث الجدول الزمني المحدد في خريطة الطريق التي وضعتها لإعداد خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 بإدراج المزيد من التفاصيل المتعلقة بالإجراءات الرئيسية والمشاورات التي يتعين الاضطلاع بها؛ |
Fourniture d'une assistance en vue de l'élaboration du plan d'action national relatif aux droits de l'homme | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة في وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان |
Plusieurs délégations ont félicité le FNUAP pour le large processus de consultation qu'il avait mené en vue de l'élaboration du plan et l'ont encouragé à poursuivre sur cette voie. | UN | وأثنت عدة وفود على صندوق الأمم المتحدة للسكان للعملية التشاورية المفتوحة التي انتهجها في وضع الإطار التمويلي وحثت الصندوق على مواصلة السير على هذا المنهاج. |