"washington et" - Traduction Français en Arabe

    • واشنطن
        
    • وواشنطن
        
    • واشنطون و
        
    • العاصمة وطلب
        
    Cette action internationale est coordonnée sur une base interinstitutions à Washington et avec les missions diplomatiques des États-Unis à l'étranger. UN وتنسق هذه الجهود الدولية على أساس مشترك بين الوكالات في واشنطن ومع المراكز الدبلوماسية للولايات المتحدة في الخارج.
    Alors prenez l'avion et retournez à Washington et ne cherchez pas à en savoir plus. Open Subtitles حان وقت عودتك الي واشنطن و لاتحاول القيام باي تحقيق في الامر
    Votons John McCain et Sarah Palin... secouons Washington... et faisons avancer ce pays ! Open Subtitles لننتخب جون ماكين وسارة بالين ولنهز واشنطن وندفع هذه البلاد للأمام
    Des consultations ont été organisées à Genève, Washington et Nairobi. UN وقد رُتبت المشاورات في جنيف وواشنطن ونيروبي.
    Il a évoqué l'impossibilité dans laquelle se trouvait son gouvernement de disposer de ses biens immobiliers à New York et Washington, et même d'entretenir ses immeubles et d'en contrôler l'état. UN وألمح إلى عدم قدرة حكومته على التصرف في ممتلكاتها في نيويورك وواشنطن العاصمة بل حتى على صيانتها والتحقق من حالتها.
    Ce lien s'est clairement manifesté dans la profonde tristesse de notre peuple face aux pertes en vies humaines survenues à New York, à Washington et en Pennsylvanie. UN واتضحت هذه الصلة في إحساس شعبنا بالأسى العميق للأرواح التي فُقدت في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا.
    Les Accords de Washington et de Vienne ont jeté les fondations d'une paix juste et viable en Bosnie. UN وقد أرسى اتفاقا واشنطن وفيينا اﻷساس لقيام سلم عادل وقابل للتطبيق في البوسنة.
    Je dois aussi réitérer que nous restons attachés aux Accords de Washington et que nous les appuyons. UN ويجب أن أكرر التزامنا باتفاقات واشنطن وتأييدنا لها.
    Ce rapport présente le travail accompli par le Groupe de Washington et son plan de travail pour 2012. UN ويعرض هذا التقرير العمل الذي أنجزه فريق واشنطن وخطة عمله لعام 2012.
    :: Que les questions élaborées par le Groupe de Washington et l'Initiative de Budapest servent de base à la constitution d'une série fondamentale de questions susceptible d'être étoffée en fonction des besoins des pays; UN :: استخدام الأسئلة التي وضعها فريق واشنطن ومبادرة بودابست لإيجاد مجموعة أساسية يمكن توسيعها لتلبية احتياجات البلدان
    La première évaluation portait sur la série courte de six questions sur le handicap mise au point par le Groupe de Washington et destinée à être utilisée dans le cadre des recensements de population. UN وكانت أول دراسة منها بمثابة تقييم لمجموعة فريق واشنطن القصيرة التي تضم ست أسئلة تتعلق بالإعاقة المعدَّة للتعدادات.
    En 2008, Cayman Airways a ouvert des vols directs sur Washington, et Chicago en complément de ses autres lignes desservant l'Amérique du Nord et, en 2009, des vols réguliers à destination de La Ceiba, au Honduras. UN وفي عام 2008، بدأت الخطوط الجوية لجزر كايمان رحلات جوية مباشرة إلى واشنطن العاصمة وشيكاغو تكملة لخدماتها الأخرى في أمريكا الشمالية، وفي عام 2009، بدأت تسيير رحلة منتظمة إلى لاكيبا، بهندوراس.
    Le Kazakhstan partage les objectifs fixés pour le sommet de Washington et contribue activement à sa préparation. UN وتوافق كازاخستان على أهداف قمة واشنطن وتسهم بفعالية في إعدادها.
    Créé en 1953, l'Institut est une association multiraciale, multiethnique, à but non lucratif qui possède des bureaux à New York et à Washington et qui est implantée dans 20 pays africains. UN وقد أُسس المعهد عام 1953، وهو منظمة متعددة الأعراق متعددة الإثنيات لا تستهدف الربح ولها مكاتب في نيويورك وواشنطن العاصمة، ولها وجود في 20 من بلدان أفريقيا.
    Après avoir quitté Genève, l'équipe a également organisé des entrevues à Bruxelles, New York, Washington et recueilli les données pertinentes. UN وأجرى الفريق أيضا، بعد مغادرته جنيف، مزيداً من المقابلات وقام بجمع البيانات في بروكسل ونيويورك وواشنطن.
    Il y a quelques mois nous avons assisté à des attentats terroristes dévastateurs à New York, à Washington et en Pennsylvanie. UN إذ شهدنا قبل بضعة أشهر الآثار المدمرة التي خلفتها الهجمات الإرهابية على نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا.
    Ce qui s'est produit à New York, à Washington et en Pennsylvanie nous concerne tous. UN والأحداث التي وقعت في نيويورك وواشنطن العاصمة وبنسلفانيا تؤثر علينا جميعا.
    Il ne fait pas de doute que les attaques qui ont été perpétrées à New York, à Washington et en Pennsylvanie répondent à cette condition. UN وليس ثمة شك في أن الهجمات على نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا تفي بهذا الشرط.
    Israël refuse de respecter les termes des accords conclus avec l'ancien Gouvernement israélien à Oslo, à Washington et au Caire. UN ترفض إسرائيل الالتزام بما اتُفق عليه مع الحكومة الاسرائيلية السابقة في أوسلو وواشنطن والقاهرة.
    Les rapports ne précisent pas l'ampleur du désastre, mais Los Angeles, Washington et New York seraient en ruines. Open Subtitles التقارير غير واضحة عن كمية الخسائر لكن يبدو انه تم تدمير لوس أنجلوس وواشنطن ونيويورك
    À l'angle de Washington et Sepulveda. Open Subtitles سرقة بنك تحدث الان، زاوية واشنطون و سيبولفيديا
    Il a eu une promotion à Washington et il m'a demandé de le suivre. Open Subtitles لقد حصل على ترقية في العاصمة وطلب مني الذهاب معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus