"wasi" - Traduction Français en Arabe

    • واسي
        
    • فاسي
        
    Le village d'Acopia, au Pérou, est le lieu de naissance de Luis Delgado Hurtado, cofondateur et Président de Yachay Wasi, qui vit actuellement à Cuzco (Pérou). UN وقرية أكوبيا في بيرو هي مسقط رأس لويس ديلغادو هورتادو، أحد مؤسسي ياتشاي واسي ورئيسها، ويقيم حاليا في كوزكو، بيرو.
    D'autres universités ont été établies par des organisations autochtones : l'Université Amawtay Wasi d'Équateur et l'Université autonome interculturelle autochtone de Colombie fondée par le Conseil régional autonome du Cauca. UN وهناك جامعات أخرى أنشأتها منظمات الشعوب الأصلية. وأسس المجلس الإقليمي لشعوب كاوكا الأصلية جامعة أماوتاي واسي في إكوادور وجامعة الشعوب الأصلية المستقلة المتعددة الثقافات في كولومبيا.
    En février 2008, la première phase du projet de remise en état du Circuit des Quatre Lacs était achevée, suite à l'étude sur le terrain de 2004 financée par Yachay Wasi. UN وفي شباط/فبراير 2008، استكملت المرحلة الأولى من مشروع " إنقاذ دائرة البحيرات الأربع " ، بعد دراسة ميدانية أجريت في عام 2004 وقامت بتمويلها منظمة ياتشاي واسي.
    En 2002, 36 381 enfants ont été suivis dans les Wawa Wasi des zones rurales et urbaines. UN وفي سنة 2002 قدمت الرعاية في برنامج فافا فاسي إلى 381 36 طفلا في المناطق الريفية والحضرية.
    En 2003, dans le cadre d'ateliers, 931 femmes membres des cantines ont été formées aux techniques de préparation de la nourriture et à l'organisation du service alimentaire assuré dans le cadre des Wawa Wasi. UN :: في سنة 203 دربت 931 مساعدة مربية في حلقات للتدريب على تقنيات إعداد الأغذية وتنظيم الخدمة الغذائية المقدمة في برنامج فافا فاسي.
    Le Programme national Wawa Wasi du MIMDES fait des efforts pour que les femmes de niveau professionnel qui travaillent dans ces services et font partie de ces équipes techniques renforcent leurs capacités et compétences au travail. UN ويبذل البرنامج الوطني فافا فاسي التابع لوزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية جهودا لرفع ما لموظفات الفئة الفنية اللائي يعملن في خدماته وأفرقته التقنية من كفاءات وقدرات على العمل.
    En quechua, < < Yachay Wasi > > signifie < < maison de l'apprentissage > > . UN تعني عبارة ياشاي واسي بلغة ألكيتشوا " بيت التعلم " .
    Le Ministère de la femme et du développement social gère les programmes nationaux Wawa Wasi et INABIF, qui sont notamment destinés aux garçons et filles de moins de 4 ans ayant besoin d'une attention et d'une prise en charge parce que leurs parents travaillent ou recherchent un emploi ou parce qu'aucun adulte ne peut s'en occuper à plein temps. UN تدير وزارة المرأة والتنمية الاجتماعية البرنامجين الوطنيين واوا واسي ومعهد رفاه الأسرة الموجهين لصالح الأطفال دون سن الرابعة الذين يحتاجون إلى إشراف وحماية لأن الوالدين يعملان أو يبحثان عن عمل الأمر الذي يجعل هؤلاء الأطفال بحاجة إلى رعاية مناسبة.
    Ce programme fonctionnait en interaction avec le programme Wawa Wasi axé sur la garantie de la garde des enfants de 6 à 47 mois. UN وتفاعل هذا البرنامج مع برنامج آخر أطلق عليه واوا واسي (بيت الأطفال) لتأمين الرعاية لأطفال العاملات الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 47 شهرا.
    Yachay Wasi (liste, 2001) UN منظمة ياتشي واسي (القائمة، 2001)
    Yachay Wasi UN منظمة ياتشي واسي (Yachay Wasi)
    Yachay Wasi (sur la Liste depuis 2001) UN منظمة ياتشي واسي (القائمة، 2001)
    Yachay Wasi UN منظمة ياتشي واسي (Yachay Wasi)
    c) L'organisation Yachay Wasi est dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. Son initiative a été enregistrée auprès du secrétariat de la Commission du développement durable, ce qui lui a permis de multiplier ses contacts et ses appuis au niveau international; UN (ج) ياتشاي واسي لها المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وسُجَّلَت المبادرة لدى أمانة لجنة التنمية المستدامة. ومكنها ذلك من زيادة اتصالاتها ودعمها على الصعيد الدولي؛
    En 2008, après achèvement de la première phase du projet environnemental de remise en état du Circuit des Quatre Lacs dans les provinces d'Acomayo et Canas, Yachay Wasi a lancé la campagne un million d'arbres indigènes. UN وفي عام 2008، بعد الانتهاء من المرحلة الأولى من مشروع الإنعاش البيئي لدائرة البحيرات الأربع في أقاليم أكومايو وكاناس، أطلقت ياشاي واسي " حملة المليون شجرة للسكان المحليين " .
    En ce sens, le programme national Wawa Wasi du Ministère de la femme et du développement social fournit un service intégré de soins et stimule tôt dans la vie le développement des enfants, garçons et filles, de six mois à trois ans. UN يقدم البرنامج الوطني فافا فاسي التابع لوزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية في هذا الصدد خدمة الرعاية المتكاملة ويحفز نماء الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 3 سنوات، في الوقت المناسب.
    Il y a lieu de mentionner le Programme Wawa Wasi qui comporte un projet visant à mettre en place un climat de sécurité et à renforcer les compétences des enfants des mères pauvres qui travaillent, tout en facilitant le travail même de ces mères qui très souvent perdent leur emploi ou cessent de travailler parce qu'elles sont obligées d'assumer la responsabilité des soins de leurs enfants. UN ومن الجدير بالذكر أن برنامج فافا فاسي الذي ظهر باعتباره برنامجا مقترحا لتهيئة بيئة آمنة وتنمية قدرات أبناء الأمهات العاملات الفقيرات، وييسر في نفس الوقت عمل الأمهات اللائي يفقدن عملهن أو يتركنه في كثير من الحالات بسبب الاضطرار إلى الاضطلاع بمسؤولية رعاية أولادهن.
    46. Programme national Wawa Wasi du MIMDES : Met l'accent sur la promotion d'un développement exempt de stéréotypes sexuels. UN 46 - البرنامج الوطني فافا فاسي التابع لوزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية: يركز على تنشيط التنمية الحرة للقوالب النمطية الجنسانية.
    En 2002, au total 36 381 enfants, filles et garçons, âgés de 6 mois à 3 ans, qui participent aux Wawa Wasi ont été reçus dans une atmosphère favorisant un apprentissage sans discrimination, fondé sur l'importance de la formation de la personnalité et des valeurs au cours de la petite enfance. UN وفي سنة 2002 تمت رعاية ما مجموعه 381 36 طفلا بين سن ستة أشهر و 3 سنوات حضروا برنامج فافا فاسي وتلقوا الرعاية في بيئة للتلمذة الصناعية للأطفال دون تمييز مع مراعاة أهمية تدريب الشخصية والقيم في الطفولة المبكرة.
    Les femmes aptes à soigner des enfants, garçons et filles, de six mois à 3 ans et à s'en occuper, participent en tant que mères gardiennes d'enfants au Programme national Wawa Wasi qui dispense les compétences requises pour apporter des soins intégrés aux enfants, garçons et filles. UN :: تشترك النساء اللائي لديهن استعداد لرعاية الأطفال الذين تترواح أعمارهم بين 6 أشهر و 3 سنوات والعناية بهم في البرنامج الوطني فافا فاسي بوصفهن أمهات رعايات، وينمين كفاءاتهن من أجل الاضطلاع بالرعاية المتكاملة للأطفال.
    132. Le Programme national Wawa Wasi fonctionne à partir de fonds prêtés par la Banque interaméricaine de développement (BID) (59 %) et par le Trésor public (41 %). UN 132 - يعمل البرنامج الوطني فافا فاسي بأموال قرض من المصرف الإنمائي للبلدان الأمريكية (59 في المائة) والخزانة العامة (41 في المائة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus