"west indian" - Traduction Français en Arabe

    • الهند الغربية
        
    • جزر الهند
        
    Notant en outre qu'en 1993, le gouvernement du territoire a acquis les avoirs de la West Indian Company, qui possédait des biens et des intérêts considérables dans la mise en valeur du port de Charlotte Amalie, UN وإذ تلاحـظ كذلك أن حكومة اﻹقليم اشترت، في عام ٣٩٩١، أصول شركة الهند الغربية التي كانت لها ممتلكات كبيرة ومصالح عمرانية في ميناء تشارلوت أمالي،
    4. Prend acte de l'acquisition, par le gouvernement du territoire, des avoirs que détenait la West Indian Company dans le territoire; UN ٤ - تحيط علما بقيام حكومة اﻹقليم بشراء أصول شركة الهند الغربية في اﻹقليم؛
    Le secrétariat a préparé un document de travail concernant les possibilités d'un élargissement de la région des Caraïbes, sur la base d'une proposition de l'Independent West Indian Commission, initiative jugée extrêmement importante pour les pays non indépendants. UN وقد أعدت اﻷمانة ورقة عمل بشأن مسألة امكانية توسيع منطقة الكاريبي، على أساس اقتراح لجنة جزر الهند الغربية المستقلة، وهي مبادرة تعد ذات أهمية بالغة لبلدان الكاريبي غير المستقلة.
    Notant en outre qu'en 1993, le Gouvernement du territoire a acquis les avoirs de la West Indian Company, qui avait beaucoup investi dans les installations et l'aménagement du port de Charlotte Amalie, UN وإذ تحيط علما كذلك بأن حكومة اﻹقليم اشترت، في عام ٣٩٩١، أصول شركة الهند الغربية التي كانت لها ممتلكات كبيرة ومصالح عمرانية في ميناء تشارلوت أمالي،
    4. Prend acte de l'acquisition, par le Gouvernement du territoire, des avoirs que détenait la West Indian Company dans le territoire; UN ٤ - تحيط علما بقيام حكومة اﻹقليم بشراء أصول شركة الهند الغربية في اﻹقليم؛
    Notant en outre qu'en 1993, le gouvernement du territoire a acquis les avoirs de la West Indian Company, qui possédait des biens et des intérêts considérables dans la mise en valeur du port de Charlotte Amalie, UN وإذ تلاحـظ كذلك أن حكومة اﻹقليم اشترت، في عام ٣٩٩١، أصول شركة الهند الغربية التي كانت لها ممتلكات كبيرة ومصالح عمرانية في ميناء تشارلوت أمالي،
    4. Prend acte de l'acquisition, par le gouvernement du territoire, des avoirs que détenait la West Indian Company dans le territoire; UN ٤ - تحيط علما بقيام حكومة اﻹقليم بشراء أصول شركة الهند الغربية في اﻹقليم؛
    Notant en outre qu'en 1993, le gouvernement du territoire a acquis les avoirs de la West Indian Company, qui avait beaucoup investi dans les installations et l'aménagement du port de Charlotte Amalie, UN وإذ تلاحظ كذلك أن حكومة اﻹقليم اشترت، في عام ٣٩٩١، أصول شركة الهند الغربية التي كانت لها ممتلكات كبيرة ومصالح إنمائية في ميناء تشارلوت أمالي،
    On attribue l'origine de la montée en flèche du tourisme aux efforts concertés du Département du tourisme et de son réseau auxiliaire, à savoir la West Indian Company Limited, les autorités portuaires et les partenaires du secteur privé. UN ويعود الفضل في الانتعاش الذي شهدته السياحة إلى نتائج الجهود التعاونية التي بذلتها إدارة السياحة والشبكة الداعمة لها المؤلفة من شركة الهند الغربية المحدودة وهيئة الموانىء والشركاء في القطاع الخاص.
    Notant en outre qu'en 1993 le gouvernement du territoire a acquis les avoirs de la West Indian Company, qui avait beaucoup investi dans les installations et l'aménagement du port de Charlotte Amalie, UN وإذ تلاحظ كذلك أن حكومة اﻹقليم اشترت، في عام ٣٩٩١، أصول شركة الهند الغربية التي كانت لها ممتلكات كبيرة ومصالح إنمائية في ميناء تشارلوت أمالي،
    Notant en outre qu'en 1993, le gouvernement du territoire a acquis les avoirs de la West Indian Company, qui avait beaucoup investi dans les installations et l'aménagement du port de Charlotte Amalie, UN وإذ تلاحظ كذلك أن حكومة اﻹقليم اشترت، في عام ٣٩٩١، أصول شركة الهند الغربية التي كانت لها ممتلكات كبيرة ومصالح إنمائية في ميناء تشارلوت أمالي،
    Notant en outre qu'en 1993, le gouvernement du territoire a acquis les avoirs de la West Indian Company, qui avait beaucoup investi dans les installations et l'aménagement du port de Charlotte Amalie, UN وإذ تلاحظ كذلك أن حكومة اﻹقليم اشترت، في عام ٣٩٩١، أصول شركة الهند الغربية التي كانت لها ممتلكات كبيرة ومصالح إنمائية في ميناء تشارلوت أمالي،
    Notant qu'en 1993, le gouvernement du territoire a acquis les avoirs de la West Indian Company, qui avait beaucoup investi dans les installations et l'aménagement du port de Charlotte Amalie, UN وإذ تلاحظ أن حكومة اﻹقليم اشترت، في عام ٣٩٩١، أصول شركة الهند الغربية التي كانت لها ممتلكات كبيرة ومصالح إنمائية في ميناء تشارلوت أمالي،
    Notant en outre que, en 1993, le Gouvernement du territoire a acquis les avoirs de la West Indian Company qui avait fortement investi dans les installations et l'aménagement du port de Charlotte Amalie, UN وإذ تلاحظ كذلك أن حكومة اﻹقليم اشترت، في عام ٣٩٩١، أصول شركة الهند الغربية التي كانت لها ممتلكات كبيرة ومصالح عمرانية في ميناء تشارلوت أمالي، وإذ تلاحظ مع القلق تصاعد معدل الجريمة في اﻹقليم،
    4. Prend note de l'acquisition par le Gouvernement du territoire des avoirs qu'y détenait la West Indian Company; UN ٤ - تحيط علما بقيام حكومة اﻹقليم بشراء أصول شركة الهند الغربية في اﻹقليم؛
    La West Indian Company Limited signalait que les lignes de croisière répondaient à la demande des passagers que les navires s'arrêtent aux ports battant pavillon américain, et prévoyait qu'en 2002, plusieurs méganavires entreraient le marché des îles Vierges, en remplacement de navires plus anciens et plus petits. UN وأفادت شركة الهند الغربية المحدودة أن شركات السفن السياحية تستجيب لطلبات المسافرين بالتوقف في الموانئ التي تحمل العلم الأمريكي، وهي تتوقع أن يقوم كثير من السفن العملاقة في عام 2002 بدخول سوق جزر فرجن لتحل بذلك محل السفن القديمة الأصغر حجما.
    La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par le secteur privé et sert essentiellement aux bateaux de croisière. UN ويُدار الرصيف الحاجز لشركة الهند الغربية )سانت توماس( عن طريق القطاع الخاص ويخدم سفن الاستجمام أساسا.
    La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par le secteur privé et sert essentiellement aux bateaux de croisière. UN ويدار الرصيف الحاجز لشركة الهند الغربية )سانت توماس( عن طريق القطاع الخاص ويخدم سفن الاستجمام في المقام اﻷول.
    Trésorier, West Indian Students Union, Londres, 1956-1957 : Premier Vice-Président, 1957-1958 UN أمين صندوق، اتحاد طلبة جزر الهند الغربية، لندن ١٩٥٦-١٩٥٧، المملكة المتحدة، النائب اﻷول لرئيس الاتحاد ١٩٥٧-١٩٥٨

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus