"westdal" - Traduction Français en Arabe

    • ويستدال
        
    • ويسدال
        
    • كريستوفر وستدال
        
    • ويسدل
        
    L'orateur suivant est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Westdal. UN والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كندا، السفير ويستدال.
    L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Christopher Westdal. UN والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كندا، السيد السفير كريستوفر ويستدال.
    Enfin, je salue les collègues nouvellement arrivés, l'Ambassadeur du Canada, M. Westdal, et l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Sanders, et leur souhaite un séjour réussi et enrichissant à Genève. UN وأخيراً وليس آخراً أود أن أحيي زميلينا اللذين وصلا حديثاً وهما السفير ويستدال من كندا والسفير ساندرز من هولندا ونرجو لهما إقامة ناجحة ومثمرة في عملهما في جنيف.
    Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Christopher Westdal. UN والآن، أعطي الكلمة لسفير كندا السيد كريستوفر ويسدال.
    M. Westdal (Canada) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi d'abord de vous présenter mes félicitations pour votre élection à la présidence de notre commission. UN السيد ويستدال )كندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، أود أن أهنئكم، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة.
    La Conférence a également élu à l'unanimité M. Christopher Westdal (Ambassadeur du Canada) Président de l'Organe subsidiaire 2. UN 4 - وانتخب المؤتمر أيضا بالإجماع السفير كريستوفر ويستدال (كندا) رئيسا للهيئة الفرعية الثانية.
    M. Westdal (Canada) (parle en anglais) : Je voudrais expliquer brièvement l'abstention du Canada sur le projet de résolution A/C.1/57/L.10. UN السيد ويستدال (كندا) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة لكي أعلل بإيجاز امتناع كندا عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/57/L.10.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui l'Ambassadeur de Chine, M. Hu, l'Ambassadeur du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, M. Broucher, l'Ambassadeur du Canada, M. Westdal, l'Ambassadeur des ÉtatsUnis d'Amérique, M. Javits et la Ministre des affaires étrangères de la Suède, Mme Anna Lindh. UN لدي الآن على قائمة المتحدثين اليوم السفير هُوْ من الصين، والسفير براوتشر من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والسفير ويستدال من كندا، والسفير جافيتس من الولايات المتحدة الأمريكية، والسيدة آنا ليند وزيرة خارجية السويد.
    M. Westdal (Canada) (traduit de l'anglais): C'est avec empressement que je vous félicite pour la manière dont vous exercez vos fonctions. UN السيد ويستدال (كندا): لعلني أُسارع بانتهاز هذه المناسبة وهي فرصتي الأولى كي أُهنئكم على توجيهكم لأعمال الرئاسة.
    M. Westdal (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, je vous félicite de votre accession à ces fonctions. UN السيد ويستدال (كندا) (الكلمة بالإنكليزية): السيد السفير، نهنئكم على توليكم المنصب.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur Westdal de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير ويستدال على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    M. Westdal (Canada) (traduit de l'anglais): Madame la Présidente, j'ai demandé la parole pour parler de Gerry Shannon, décédé il y a 10 jours. Ambassadeur du Canada ici à Genève de 1990 à 1995, son nom est resté associé à un mandat concernant le FMCT. UN السيد ويستدال (كندا) (الكلمة بالإنكليزية): السيدة الرئيسة، طلبت الكلمة لأتحدث عن جيري شانون، الذي كان سفير كندا هنا في جنيف خلال الفترة بين عامي 1990 و1995 وهو صاحب ولاية معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية الذي وافته المنية قبل عشرة أيام.
    4. M. Westdal (Canada) se félicite de l'adhésion de Cuba au TNP. Par suite, tous les pays d'Amérique latine et des Caraïbes sont maintenant membres de la zone exempte d'armes nucléaires créée dans cette région. UN 4- السيد ويستدال (كندا) رحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، مما جعل المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والكاريبي كاملة العضوية.
    M. Westdal (Canada) (parle en anglais) : Le Canada appuie fermement ce projet de résolution et son ambition d'améliorer le contrôle effectif des transferts d'armes, d'équipements militaires et de produits et technologies à double usage. UN السيد ويستدال (كندا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد كندا بشدة مشروع القرار هذا وغرضه في تعزيز المراقبة الفعالة لنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج.
    M. Westdal (Canada) (parle en anglais) : La délégation canadienne ne pense pas qu'il soit nécessaire d'avoir un projet de résolution de la Présidence à chaque session, et nous ne croyons pas qu'un précédent ait été ainsi créé dans un sens ou dans l'autre. UN السيد ويستدال (كندا) (تكلم بالانكليزية): يعتقد الوفد الكندي أنه لا يتعين أن يكون هناك مشروع قرار مقدم من الرئيس في كل دورة، ونعتقد أنه لم توضع سابقة بطريقة أو بأخرى للمستقبل.
    M. Westdal (Canada) (parle en anglais) : Nous tenons tout d'abord, Monsieur le Président, à vous féliciter de votre élection. UN السيد ويستدال (كندا) (تكلم بالانكليزية): أعرب عن التهاني لكم، سيدي الرئيس على انتخابكم وعلى بلاغتكم في وقت سابق هذا الصباح عند افتتاح مداولاتنا.
    À mon tour, je voudrais évoquer le départ de certains collègues dont la contribution a été particulièrement utile aux travaux de la Conférence du désarmement − je pense en particulier à l'Ambassadeur d'Inde, M. Sood, à l'Ambassadeur du Canada, M. Westdal, et, bien entendu, à celui qui va nous quitter très prochainement, l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Chung. UN وأود بدوري أن أذكر بمغادرة بعض الزملاء الذين كان لهم دور مفيد بشكل خاص في أعمال مؤتمر نزع السلاح، وهم الذين ساعدونا - وأذكر بوجه خاص السفير سود من الهند والسفير ويستدال من كندا، وطبعا سفير كوريا الذي سيتركنا قريبا جدا، السفير تشونغ.
    L'Ambassadeur Westdal a maintenu les fières traditions de ses prédécesseurs en représentant son pays pendant près de quatre ans avec ténacité, une autorité remarquable et une grande hauteur de vues. UN وواصل السفير ويسدال التقاليد التي انتهجها أسلافه باعتزاز أثناء تمثيله لبلده لفترة تناهز أربع سنوات عمل فيها بعزم وباقتدار فذ وبرؤية واضحة.
    Mes vœux et mes remerciements s'adressent aussi à deux des cinq Ambassadeurs qui vont nous quitter, l'Ambassadeur de Colombie, M. Reyes, et l'Ambassadeur de Suède, M. Salander, ainsi qu'à l'Ambassadeur du Canada, M. Westdal, et l'Ambassadrice de Roumanie, Mme Filip. UN وأقدم أيضاً أطيب أمنياتي وجزيل شكري لسفيرين من السفراء الخمسة الذين سيغادروننا، هما سفير كولومبيا السيد رييس وسفير السويد السيد سالندر، وأيضاً لسفير كندا السيد ويسدال وسفيرة رومانيا السيدة فيليب.
    L'organe subsidiaire sera présidé par l'Ambassadeur Christopher Westdal du Canada. UN وسيرأس الهيئة الفرعية سفير كندا كريستوفر وستدال.
    L'orateur suivant sur ma liste est l'Ambassadeur Westdal du Canada. UN والمتحدث التالي على قائمتي هو سفير كندا السيد ويسدل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus