À la 4e séance, Mme De Wet a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة دي ويت تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
Je dansais au Wet Willy's. Tu connais cette boîte à Raytown ? | Open Subtitles | أعتدت أن ارقص في محل ويت ويليزي تعرف ذلك المكان في رايتاون ؟ |
56. Le Président a fait part de son intention de participer personnellement aux travaux du groupe et a indiqué qu'il ferait appel à l'aide de M. Bamsey et de Mme De Wet. | UN | 56- وقال الرئيس إنه يعتزم أن يشارك شخصياً في الفريق وإنه سيطلب مساعدة من السيد بامسي والسيدة دي ويت. |
Mme De Wet a indiqué qu'en 2011 la chambre de l'exécution avait examiné des questions de mise en œuvre concernant la Bulgarie, la Croatie, la Lituanie, la Roumanie et l'Ukraine, ce qui avait conduit à l'adoption de 17 décisions. | UN | وأفادت السيدة دي ويت بأن فرع الإنفاذ قد نظر سنة 2011 في قضايا التنفيذ المتعلقة بأوكرانيا وبلغاريا ورومانيا وكرواتيا وليتوانيا، مما نتج عنه اعتماد 17 مقرراً. |
À cet égard, Mme De Wet a rappelé qu'aucune note verbale n'avait été adressée au Secrétaire général. | UN | وفي هذا الصدد، ذكرت السيدة وت أنه لم تُوجَّه إلى الأمين العام أي مذكرات شفوية. |
Maman sexy de tout âge Bienvenue à BIG Wet | Open Subtitles | الأمهات الجميله من كل الأعمار مرحباً في "بيج ويت" |
Je te prends un peu de AK-47 et de Wet Julie. | Open Subtitles | سآخذ ثٌمن من آي كي47 "و ثٌمن من "ويت جولي |
"Soft Wet" de Celui Qu'on Appelait Prince. | Open Subtitles | "سوفت أند ويت" من قبل الفنان المعروف سابقا بالأمير |
Mme Hazel de Wet | UN | السيدة هيزيل دي ويت |
14. Mme De Wet (Namibie) annonce que la Fédération de Russie et les Pays-Bas se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | ١٤ - السيدة دي ويت )ناميبيا(: أعلنت أن الاتحاد الروسي وهولندا قد انضما الى مقدمي مشروع القرار. |
Puis : Mme de Wet (Vice-Présidente) (Namibie) | UN | ثم: السيدة دي ويت (نائبة الرئيسة) (ناميبيا) |
Mme de Wet (Namibie), Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | 30 - السيدة دي ويت (ناميبيا)، نائبة الرئيس، تولت الرئاسة. |
Mme Wet (Namibie) annonce que l’Argentine, le Cameroun et la Finlande se joignent aux coauteurs. | UN | ٦٥ - السيدة دي ويت )ناميبيا(: قالت إن اﻷرجنتين وفنلندا والكاميرون قد انضمت بدورها إلى مقدمي المشروع. |
2. Mme de Wet (Namibie) présente le projet de résolution A/C.3/54/L.64 au nom des coauteurs auxquels se sont joints le Danemark et Malte. | UN | ٢ - السيدة دي ويت )ناميبيا(: عرضت مشروع القرار A/C.3/54/L.64 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم الدانمرك، ومالطة. |
Mme Hazel de Wet | UN | السيدة هيزيل دي ويت |
Sur l'invitation du Président, les modérateurs du Dialogue, Mme Sandea De Wet (Afrique du Sud) et M. Howard Bamsey (Australie), ont présenté leur rapport. | UN | وبناء على دعوة من الرئيس، قام المُيسِّران المتشاركان للحوار، السيدة سانديا دي ويت (جنوب أفريقيا) والسيد هوارد بامسي (أستراليا) بتقديم تقريرهما(). |
Au nombre des exemples récents de collaboration entre ONU-Habitat et des organisations non gouvernementales figure l'initiative entreprise conjointement avec le Project Wet Foundation des États-Unis. | UN | 134- ومن بين الأمثلة التي ظهرت أخيراً للتعاون بين موئل الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية مبادرة مع مشروع ' ' ويت فاونديشن``، الموجود في الولايات المتحدة. |
Mme Hazel de Wet | UN | السيدة هيزيل دي ويت |
Je ne suis pas un adepte de la violence, De Wet, mais ne commettez pas l'erreur de me manquer de respect. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا اؤيد العنف، يا دي وت لا تجعل خطأ تأديبي دون إحترام |
Netumbo Nandi-Ndaitwah, Martin Andjaba, Canner Kalimba, Eva Rachel Neels, Hazel de Wet | UN | نتمبو ناندي - ندايتوا، مارتن اندجابا، كانر كاليمبا، إيفا راشيل نيلس، هيزل دي وت |
La liste de toutes les personnes suspectées de terrorisme dans le monde - la Wet. | Open Subtitles | قائمة بكل اسماء الارهابيين حول العالم، قائمة الارهابيين |