Nous n'avons pas beaucoup de temps. Wilhelmina est dans le parking. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت ويلمينا في الموقف |
- Vous n'êtes pas Wilhelmina Slater. | Open Subtitles | انت لست ويلمينا سليتر لست متأكد ماذا افعل هنا |
Eh bien, peut être que si Wilhelmina avait l'une de vos magnifiques, élégantes, indémodables montres artisanales... | Open Subtitles | حسنا، ربما لو "ويلمينا" لديها واحدة من ساعاتكم الجميلة والأنيقة والخالدة والمصنوعة بمهارة.. |
Parce que Daniel chercher la petite bête pour discréditer Wilhelmina et s'en servir pour... | Open Subtitles | 40,465 لان دانيل يبحث عن شيء ليدين ويليمينا وهذا قد يفيده |
Wilhelmina, veux-tu passer le reste de tes jours avec moi ? | Open Subtitles | ويليمينا هل تقضين بقية حياتك معي؟ 19 00: 00: |
C'est vrai que tu as travaillé là dessus tout seul, sans consulter Wilhelmina ou qui que ce soit d'autre ? | Open Subtitles | , هل حقيقي انك قد توليت الامر لوحدك لم تستشير ويلهيلمينا او اي شخص ايضا ؟ |
Et enfin mon interview exclusive avec la co-éditrice en chef de Mode, Wilhelmina Slater. | Open Subtitles | واخيرا.. حواري الحصري.. مع رئيسة التحرير الثانية في "مود".. "ويلمينا سليتر" |
Je croyais que Wilhelmina voulait qu'il se rapproche du bébé. | Open Subtitles | اعتقدت ان "ويلمينا" تريد ان توطد علاقته بالطفل |
C'est juste la maquette pour le premier tirage de Wilhelmina | Open Subtitles | امم انها فقط ترتيبات لأجل اصدار عدد ويلمينا الاول |
Je veux juste voir ce que Wilhelmina est capable de faire. | Open Subtitles | انني فقط اريد ان ارى ماذا تعمل عليه ويلمينا حتى الان .. |
Je pense comme si je l'avais trahi juste en parlant à Wilhelmina. | Open Subtitles | اشعر بأنني قمت بخداعه عندنا تحدثت الى ويلمينا. |
Première chose, je dois aller là-bas dans la matinée et dire à Daniel que j'ai parlé à Wilhelmina | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى هناك اولا في الصباح واخبر دانيال انني تحدثت الى ويلمينا. |
La petite chose a travaillé pour Wilhelmina pendant une minute et demi. | Open Subtitles | اخبرينا يا انسه طالما كنتي تعملين لدى ويلمينا منذ نصف دقيقة |
Tu ne ruineras pas cette relation, Wilhelmina, sauf si tu veux voir ton linge sale exposé au grand jour. | Open Subtitles | لن تقومي بتدمير هذه العلاقه يا ويليمينا إلا إذا أردتي أن انشر غسيلكِ القذر للعلن |
Car Whilelmina ne bouge le petit doigt que pour Wilhelmina. | Open Subtitles | لأن ويليمينا فقط تفعل الأمور التي تساعد ويليمينا |
Restez avec moi, car Wilhelmina le dit toujours d'abord à Suzuki. | Open Subtitles | إلتصق بي ، لأن ويليمينا دائماً تقول لسيزوكي أولاً |
Je veux dire, je n'aurais pas dû laisser Wilhelmina m'atteindre comme ça. | Open Subtitles | اعني , كان لايجب ان اترك ويلهيلمينا تحبطنيبهذهالطريقة. |
Daniel et Wilhelmina t'attendent toujours pour signer la page centrale pour les fêtes. | Open Subtitles | دانيال و ويلهيلمينا مازالو في انتظارك . لكي تتطلع علي عدد الاجازة |
C'est Wilhelmina qui a trouvé les gilets pare-balles. | Open Subtitles | . ويلهيلمينا هي الوحيدة التي اقترحت فكرة السترة المصادة للرصاص |
Je déteste l'admettre, mais Wilhelmina a toujours trouvé de bon thèmes. | Open Subtitles | اكره الإعتراف لكن ويلامينا ابتكرت مواضيع رائعة دائما |
Wilhelmina va avoir un bébé et elle veut que tu le portes pour elle ? | Open Subtitles | أترغب ويليلمينا في جعلك رحما مستأجرا لطفلها ؟ أجل.. |
Wilhelmina Slater a passé la journée à vêtir les sans-abri, rendant notre ville superbe, et rassurant même les malades. | Open Subtitles | وليمينا سليتر قضت اليوم .. تلبس المشردين , وتجعل مدينتنا أجمل. وتزور المرضى أيضاً. |
Parfois, je me dis que je préfererais le garder la dedans plutôt que de laisser Wilhelmina s'en occuper. | Open Subtitles | على الرغم من انني بعض الأوقات افضل بقاءه هنا على ان ترعاه ويلمينيا |
Ça a été une grande claque pour tout le monde quand la directrice de création de longue date de "Mode", Wilhelmina Slater, a été écartée du poste principal en faveur de Daniel Meade, dont la seule expérience est d'être le fils du propriétaire de Meade Publications, | Open Subtitles | كانت العاهرة التي طافت شهرتها حول العالم عندم كانت مجلة الطراز للمدير المبدع ويلهلمينا سلاتر عندما وصل للقمة والشهرة لمصلحة دانيال ميد |
La juge Wilhelmina Thomassen (Pays-Bas), le juge Richard Goldstone (Afrique du Sud) et l'Ambassadeur Hans Corell (Suède) acceptent de siéger à cette commission avec Sir Stephen Sedley. | UN | ووافق كلٌّ من القاضية فيلهلمينا توماسن من هولندا، والقاضي ريتشارد غولدستون من جنوب أفريقيا، والسفير هانز كوريل من السويد على العمل مع سير ستيفن كأعضاء في اللجنة. |
Wilhelmina ne perd pas de temps. | Open Subtitles | ويلهيلمنا" ، عملت بسرعه" أليست كذلك ؟ |
Je crois que ce qui se passe, Wilhelmina est que tu t'es fait avoir. | Open Subtitles | اعتقد ان مايجري هنا ياويلمينا انكِ كنتي تتلاعبين |