M. Wilkinson a dit, entre autres, qu'il ne dépendait pas du Gouvernement mais n'en était pas moins au service de l'État, et de ce fait responsable devant le public. | UN | وذكر السيد ويلكنسون جملة أمور منها أنه مستقل عن الحكومة ولكنه موظف حكومي مما يجعله مسؤولا أمام الجمهور. |
Au Canada, le Bureau de la politique de la concurrence a accepté les assurances données par Gillette qu'elle n'absorberait pas Wilkinson Sword tant que l'enquête ne serait pas terminée. | UN | وفي كندا قبِل مكتب سياسة المنافسة تعهداً بألا تستولي جيليت على ويلكنسون سورد، في انتظار نتيجة تحقيق المكتب. |
Nous sommes des gardes forestiers du service du parc. Le garde forestier Wilkinson nous envoie. | Open Subtitles | نحن حراس بخدمة المتنزه الحارس ويلكنسون أرسلنا |
Le Foyer Wilkinson abritait 780 jeunes délinquants, dans 5 sections distinctes. | Open Subtitles | بيت ويلكنسن للأولاد إحتجز 780 شاب منتهك السكن في 5 وحدات منفصلة |
Il n'y avait pas d'anges, à Wilkinson. | Open Subtitles | انها لم تكن مجموعة من الصغار الأبرياء فى ويلكنسن |
Mesdames et messieurs, applaudissez les interprétations de la soul d'Annelise Wilkinson. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي ضعو ايديكم جميعا من أجل العازفة الجميلة لــــ أنليس ويلكينسون |
Putain ! Earl Wilkinson ! Génial. | Open Subtitles | اوه, اللعنة, ايرل ويلكنسون , يارجل اوه , يا الهي |
Comme on a transformé le sous-sol en cantine pour les mineurs en grève, j'ai autorisé Mrs Wilkinson à utiliser le fond de la salle de boxe pour ses cours de danse. | Open Subtitles | الآن ، بسبب إستخداهم للطابق السفلي كمطبخ لصنع الحساء لعمال المناجم المضربين أنا سأدعو الآنسه ويلكنسون لإستخدام الجزء الأخير من صالة الملاكمه . لدورس الباليه |
Donne ça à Mrs Wilkinson en partant. | Open Subtitles | أعطي هذا للآنسة ويلكنسون . في حصة الرقص عندما تنتهي |
J'ai vu Scotch Wilkinson, le M. Météo, à la station service. | Open Subtitles | التقيت بسكوتش ويلكنسون مقدم النشرة الجوية في القناة الخامسة يوما ما في محطة الغاز |
Quand il avait 15 ans, Charlie Wilkinson a tué le chat d'un voisin. | Open Subtitles | ليبحث عن هويته الخاصة ذلك قد يكون عاملا للتوتر اتذكر تشارلي ويلكنسون عندما كان عمره 15 عاما |
On sait que Robert Wilkinson vous a violée, et on sait qu'un fils est né de cette union. | Open Subtitles | نعرف ان روبرت ويلكنسون اغتصبك و نعرف ان لديك ابنا بسبب ذلك |
Morgan et Reid sont allés voir Charlie Wilkinson au boulot. | Open Subtitles | مورغان و ريد ذهبا ليبحثا عن تشارلي ويلكنسون في العمل لم يكن هناك |
Au printemps de 1990, la société Gillette des Etats-Unis a acquis la société Wilkinson Sword du Royaume-Uni, à l'exception des activités basées dans l'Union européenne et aux Etats-Unis. | UN | في ربيع عام ٠٩٩١ اكتسبت شركة جيليت اﻷمريكية، نسبة ٠٠١ في المائة من شركة ويلكنسون سورد، وهي شركة تابعة للمملكة المتحدة، باستثناء اﻷنشطة القائمة في المملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
C'était la fin de ma détention à Wilkinson. | Open Subtitles | أنا كنت في الساعات الأخيرة كنزيل في بيت ويلكنسن للأولاد |
C'est lui qui m'ouvrira la porte de Wilkinson. | Open Subtitles | عندما أحصل عليه سأَفتح الباب إلى ويلكنسن |
Rizzo, comme son frère à lui, mort à Wilkinson. | Open Subtitles | سماه ريزو, بعد أخيه الأصغر الذي مات بينما هو فى الرعاية من بيت ويلكنسن للأولاد |
Nous avons reçu une lettre enthousiaste de Mrs Wilkinson. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، لدينا رساله محمسه جداً , من الآنسه ويلكينسون |
On a parlé au téléphone. Elizabeth Wilkinson, responsable des acquisitions. | Open Subtitles | أهلاً يا "جو" لقد تحدثنا على الهاتف أنا "إليزابيث ويلكينسون" الرئيسه الأولى لعمليات الإستحواذ |
Entrez, M. Wilkinson. Je te présente Mr. Wilkinson. | Open Subtitles | إدخل، سيد ولكنسون شارلي، أعرفك بالسيد ويلكنسن |
Que sait-on de ce Wilkinson ? | Open Subtitles | -إنه أمر غريب بشأن هذا آل (ويلكسون) |
Wilkinson est post-ménopausée. | Open Subtitles | السيدة (ويلكينس) في مرحلة ما بعد إنقطاع الطمث |