Et pour quelques uns, cette route conduira à Wisteria Lane. | Open Subtitles | وللبعض , هذا الطريق يؤدي إلى شارع ويستيريا |
Oui, les femmes de Wisteria Lane voyaient en Danny Farrel l'ennemi. | Open Subtitles | نعم نساء ويستيريا لين اعتقدن أن داني فاريل عدوا |
Le plus remarquable à propos de Danny Farrell est que, bien que livreur de journaux depuis seulement 6 mois, il était déjà devenu l'ennemi de toutes les femmes de Wisteria Lane. | Open Subtitles | الشي الرائع حول داني فاريل انه كان بائع الجرائد الوحيد لسته أشهر وفي ذلك الوقت أصبح عدوا لكل امرأة في ويستيريا لين |
Il n'y a rien de plus paisible que l'ambiance de Wisteria Lane pendant la nuit. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اكثر سلاما من اصوات ويستيريا لين في المساء |
Un moment romantique à Wisteria Park s'était avéré ne pas être aussi romantique que ça. | Open Subtitles | لحظة رومانسية في حديقة ويستريا والتي لم تكن رومانسية جدا في النهاية |
Wisteria Lane est tellement paisible que même le plus petit bruit... peut être très effrayant. | Open Subtitles | ويستيريا لين مليئة بالسلام بحيث ان اقل ازعاج سيكون واضحا للغاية |
Il n'y a rien de plus paisible qu'une nuit à Wisteria Lane. | Open Subtitles | نعم لا يوجد شيء اكثر سلاما من الليل في ويستيريا لين |
Cet événement arrivait une fois par semaine à Wisteria Lane, toujours de la même manière. | Open Subtitles | .. "لقد حدث مرّة في أسبوع في "ويستيريا لين مثل آليّة الساعة |
Quand un habitant de Wisteria Lane s'achète une voiture, on se livre à un rituel simple. | Open Subtitles | متى ما قام أحدهم في "ويستيريا لين" بشراء سيارة جديدة، تجري طقوس بسيطة. |
Y a beaucoup de meurtres ici, à Wisteria Lane* ? | Open Subtitles | هل لديكم العديد من جرائم القتل هنا فى ويستيريا لاين؟ |
Vraiment ravies de vous rencontrer, Dave, et soyez le bienvenu à Wisteria Lane. | Open Subtitles | من اللطيف معرفتك يا ديف ودعنا أول من يرحب بك في حي ويستيريا |
{\pos(192,230)}et il était bien déterminé à être {\pos(192,230)}le meilleur voisin que Wisteria Lane ait jamais connu. | Open Subtitles | الذي عزم العقد على أن يكون أفضل جار .. "يراه شارع "ويستيريا لين |
Oui, pour les résidents de Wisteria Lane c'était le plus beau moment de l'année. | Open Subtitles | (اجل ، لسكان حي (ويستيريا كان التجمع افضـل اوقات هذه السنه |
Wisteria Lane m'a tellement manqué, que je veux faire quelque chose de spécial pour les vieux amis et ces charmants nouveaux arrivés. | Open Subtitles | افتقدت حي (ويستيريا) كثيراً و أود أن أقوم بشئ مميز لأصدقائي القدامى الأعزاء و كل السكان الجدد الرائعين |
Oui, l'art s'était installé à Wisteria Lane un mardi matin, et le mardi après-midi... | Open Subtitles | "أجل، الفنّ جاء إلى "ويستيريا لين .. في صباح يوم الثلاثاء .. وبحلول عصر الثلاثاء |
À midi ce jour-là, un avis de tornade fut lancé à Wisteria Lane. | Open Subtitles | بحلول ظهيرة ذلك اليوم الإعصار بالفعل كان متجهاً ناحية "ويستيريا لين" |
Le lendemain, pendant que les résidents patrouillaient dans Wisteria Lane dans l'espoir de décourager d'éventuels voleurs, | Open Subtitles | اليوم التالي، بينما كان سكان حي (ويستيريا) يتبادلون النوبات سعياً للقضاء على الدخلاء |
Pendant que les résidents de Wisteria Lane poursuivaient leurs patrouilles pour empêcher de futurs cambriolages | Open Subtitles | بينما كان سكان حي (ويستيريا) يواظبون على نوباتهم لمنع أي اقتحام آخر |
Tous les jours, à Wisteria Lane, les femmes ont leur lot de problèmes. | Open Subtitles | كل يوم في ويستريا لين تواجه النسوة حصتهن من المشاكل |
Des secrets qui peuvent empoisonner Wisteria Lane. | Open Subtitles | أسرار يمكنها ان تسمم مكانا مثل ويستريا لين |
Et, Madame Mc Cluskey, vous êtes une résidente de Wisteria Lane, c'est correct ? | Open Subtitles | و ايتها السيدة مكلاسكي انت من سكان ويستريا لين هل هذا صحيح؟ |