- Pour atteindre ces objectifs, women Justice Program a mené les activités suivantes : | UN | وينفذ برنامج إنصاف المرأة هذه الأهداف والمقاصد من خلال الطرق التالية: |
:: Cours à l'intention des femmes et des enfants : women Justice Program offre un programme hebdomadaire de cours pour les femmes et les enfants. | UN | تنظيم محاضرات للنساء والأطفال: يقوم برنامج إنصاف المرأة ببرنامج داخلي لإلقاء محاضرات أسبوعية للنساء والأطفال. |
:: women Justice Program compte aujourd'hui plus de membres et plus d'activités que jamais. | UN | ويضم برنامج إنصاف المرأة الآن عددا أكبر من الأعضاء ممن يعملون لصالح المنظمة. |
women Justice Program | UN | برنامج العدالة للمرأة |
women Justice Program | UN | برنامج العدالة للمرأة |
Objectifs de women Justice Program | UN | أهداف ومقاصد برنامج إنصاف المرأة |
:: Visites d'établissements scolaires : une équipe de women Justice Program se rend dans les établissements scolaires primaires et secondaires pour débattre avec les élèves de questions sociales telles que les effets nocifs de l'accoutumance à la drogue et les dangers du mariage précoce des filles; elle fait également des exposés sur ces questions; | UN | : يزور فريق من برنامج إنصاف المرأة المدارس الابتدائية والثانوية للحديث مع التلاميذ والطلاب وإلقاء المحاضرات عليهم بشأن القضايا الاجتماعية مثل الآثار الضارة لإدمان المخدرات، ومخاطر زواج الطفلة، الخ. |
:: Dispensaire de premiers secours : women Justice Program gère un dispensaire qui fournit des premiers secours aux victimes d'actes de violence familiale et aux enfants maltraités avant leur transfert dans un hôpital. | UN | عيادة الإسعافات الأولية: يدير برنامج إنصاف المرأة عيادة مصغرة توفر الإسعافات الأولية لضحايا العنف العائلي وحالات ضرب الأطفال قبل نقلهم إلى المستشفيات. |
:: Projet concernant les prisons : En 1995, women Justice Program a lancé un projet sur les prisons qui vise à évaluer les conditions de détention des femmes et des enfants au Nigéria. | UN | مشاريع السجون: في عام 1995، بدأ برنامج إنصاف المرأة مشروعا للسجون يرمي إلى التأكد من أوضاع السجون بالنسبة للنساء والأطفال في نيجيريا. |
Manifestations spéciales 1999-2002 : women Justice Program marque les manifestations spéciales de l'ONU tout au long de l'année. | UN | المناسبات الخاصة في الفترة 1999-2002: يحتفل برنامج إنصاف المرأة بالمناسبات الخاصة للأمم المتحدة على مدار العام. |
:: Conseils : women Justice Program dispose d'une équipe de conseillers et de travailleurs sociaux qualifiés qui, chaque jour, donnent gratuitement des conseils tant à des hommes qu'à des femmes sur des questions telles que violence, problèmes conjugaux, divorce, garde des enfants, pension alimentaire, abandon, etc.; | UN | خدمات المشورة: لدى برنامج إنصاف المرأة فريق من المستشارين والإخصائيين الاجتماعيين المدربين ممن يوفرون المشورة المجانية للرجال والنساء بصورة يومية بشأن مسائل من قبيل العنف، والمشاكل الزوجية، والطلاق، والحضانة، والرعاية، والإهمال، الخ. |
:: Centre de consultations juridiques : women Justice Program possède une équipe de juristes qualifiés qui offrent des conseils juridiques gratuits aux femmes et aux enfants et, le cas échéant, représentent légalement les personnes défavorisées. | UN | عيادة المعونة القانونية: لدى برنامج إنصاف المرأة فريق من الممارسين القانونيين المؤهلين الذين يوفرون المشورة القانونية المجانية للنساء والأطفال، فضلا عن التمثيل القانوني للأفراد المحرومين من الامتيازات عند اللزوم. |
women Justice Program a organisé, en collaboration avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les manifestations suivantes : | UN | تعاون برنامج إنصاف المرأة مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في تنظيم المناسبات التالية: |
women Justice Program | UN | 8 - برنامج إنصاف المرأة |
women Justice Program (1999-2002) | UN | برنامج العدالة للمرأة (1999-2002) |
women Justice Program (1999-2002) | UN | برنامج العدالة للمرأة (1999-2002) |