Le World Resources Institute et le Fonds mondial pour la nature ont également été des partenaires importants dans l'organisation de l'Atelier. | UN | وقد كان معهد الموارد العالمية والصندوق العالمي للطبيعة من الشركاء المهمين في هذا الجهد. |
Y ont également été conviés des experts du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique (CBD) et du World Resources Institute (WRI). | UN | ووجّه فريق الخبراء دعوة للحضور إلى خبراء من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ومن معهد الموارد العالمية. |
Elle suit celle utilisée pour établir le Rapport sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement et le rapport sur les Ressources mondiales du World Resources Institute. | UN | وهذا الخيار يسير على النُهج المستخدمة في إعداد تقرير التنمية البشرية الذي يعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتقرير الموارد العالمية الذي يتولاه معهد الموارد العالمية. |
Á partir des monographies qu'il a réalisées sur l'Inde, le Chili, les Philippines et les États-Unis, le World Resources Institute a formulé les conclusions générales suivantes : | UN | ودراسات الحالة التي اضطلع بها المعهد العالمي للموارد في الهند وشيلي والفلبين والولايات المتحدة قد أدت الى الخروج بالاستنتاجات التالية: |
World Resources 1992-1993 (Oxford, Royaume-Uni, Oxford University Press, 1993). | UN | موارد العالم ١٩٩٢-١٩٩٣ )مطبعة جامعة أوكسفورد، ١٩٩٣(. |
L’Alliance internationale pour la nature, le World Resources Institute et de nombreuses autres organisations non gouvernementales, ainsi que le milieu de l’enseignement, ont aussi fait pression pour que les questions d’éducation soient intégrées aux stratégies et plans. | UN | كما ينشط الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية ومعهد الموارد العالمية ومنظمات غير حكومية عديدة أخرى وكذا اﻷوساط التعليمية في الحث بشدة على إدراج التعليم ضمن الاستراتيجيات والخطط. |
World Resources Institute, Washington D.C., Etats-Unis Wuppertal | UN | معهد الموارد العالمية/واشنطن، الولايات المتحدة |
M. Bapna, World Resources Institute | UN | السيد بابنا، معهد الموارد العالمية |
Le World Resources Institute et le Programme des Nations Unies pour le développement ont également fait des exposés au cours de ce séminaire dont l'ouverture a été prononcée par l'Ambassadeur de Suède aux États-Unis d'Amérique. | UN | وقدم أيضاً معهد الموارد العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عروضاً أثناء المناسبة التي افتتحها سفير السويد في الولايات المتحدة. |
Les débats ont été animés par Manish Bapna, Vice-Président exécutif et Directeur général du World Resources Institute. | UN | 17 - وأدار الحوار مانيش بابنا، نائب الرئيس التنفيذي والمدير العام لمعهد الموارد العالمية. |
Les intervenants étaient des experts de l'accès public aux informations sur les changements climatiques de Suède, de la Confédération syndicale internationale, du groupe Casino et du World Resources Institute (WRI). | UN | 58- كان الفريق يتألف من خبراء في مجال وصول الجمهور إلى المعلومات المتعلقة بتغير المناخ يمثلون السويد والاتحاد الدولي للنقابات ومجموعة كازينو ومعهد الموارد العالمية. |
La plate-forme Aqueduct du World Resources Institute (WRI) sert quant à elle à fournir des données et des informations. | UN | 16- وفي المقابل، تشكّل منصة أطلس أكويدكت التي وضعها معهد الموارد العالمية أداة لتقديم البيانات والمعلومات. |
Le World Resources Institute et le Conseil mondial des entreprises pour un développement durable ont été chargés de fournir la méthode initiale ainsi que des facteurs d'émission révisés. | UN | وكُلف معهد الموارد العالمية ومجلس الأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة بتقديم المنهجية الأصلية وكذا تنقيح عوامل الانبعاثات. |
Le World Resources Institute et le Conseil mondial des entreprises pour un développement durable ont été chargés de fournir la méthode initiale ainsi que des facteurs d’émission révisés. | UN | وكُلف معهد الموارد العالمية ومجلس الأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة بتقديم المنهجية الأصلية وكذا تنقيح عوامل الانبعاثات. |
Cependant, il a noté que d'autres organisations, dont l'Organisation de coopération et de développement économiques et le World Resources Institute, avaient mis au point des approches visant à suivre et évaluer les activités et les projets d'adaptation. | UN | غير أن فريق الخبراء لاحظ كذلك أن منظمات أخرى مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومعهد الموارد العالمية قد وضعت نُهجاً لرصد وتقييم إجراءات ومشاريع التكيف. |
World Resources Institute | UN | معهد الموارد العالمية |
30. Dans sa publication World Resources, le World Resource Institute (WRI) présente des informations sur les couverts forestiers, le déboisement, etc., qui sont pour l'essentiel fondées sur des données émanant de la FAO. | UN | ٣٠ - يقدم معهد الموارد العالمية في منشوره " الموارد العالمية " بيانات عن الغطاء الحرجي وإزالة الغابات، وما إلى ذلك، مستخدما بصورة رئيسية بيانات من منظمة اﻷغذية والزراعة. |
L'organisation World Resources Institute (WRI) est centre d'étude et de recherche sur l'environnement qui, en plus d'activités de recherche, s'efforce de trouver des moyens pratiques de protéger la terre et d'améliorer les conditions de vie de ses habitants. | UN | المعهد العالمي للموارد مؤسسة تفكير بيئية تقوم بما هو أكثر من البحوث لإيجاد الطرق العملية التي تحمي الأرض وتحسِّن حياة البشر. |
L'un, pris en charge par le World Resources Institute est, passe en revue la participation des parties prenantes en général et suggère plusieurs réformes pour rendre le système plus efficace. | UN | ويقوم المعهد العالمي للموارد بإعداد إحدى الورقتين ويبحث مشاركة أصحاب المصالح بوجه عام، كما يقترِح عدداً من الإصلاحات ليصبح النظام أكثر فعالية. |
Des fonctionnaires sont également associés à l'examen du rapport du World Resources Institute intitulé World Resources 1996-1997, dont les sept premiers chapitres traiteront des problèmes de l'environnement urbain, ainsi qu'à l'élaboration du rapport du PNUD sur le développement humain 1996. | UN | كما يسهم الموظفون في استعراض تقرير معهد الموارد العالمية، " موارد العالم ٦٩٩١-٧٩٩١ " ، الذي ستكون فصوله السبعة اﻷولى عن قضايا البيئة الحضرية، وفي " تقرير التنمية البشرية، ٦٩٩١ " الصادر عن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Élaboration d'un indice international de l'état de l'environnement, en collaboration avec le World Resources Institute et le Centre mondial de surveillance de la conservation de la nature | UN | وضع مؤشر دولي لحالة البيئة وضع بالتعاون مع معهد الموارد العالمي والمركز العالمي لرصد المحافظة على الطبيعة |