1. Réaffirme les dispositions de la section X de sa résolution 53/221, et rappelle sa résolution 55/69; | UN | 1 - تعيد تأكيد أحكام الجزء العاشر من قرارها 53/221؛ وتشير إلى قرارها 55/69؛ |
Rappelant le paragraphe 3 de la section X de sa résolution 49/233 A, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٣ من الجزء العاشر من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف، |
Réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 8 de la section X de sa résolution 61/244 | UN | تكرر طلبها الوارد في الفقرة 8 من الجزء العاشر من قرارها 61/244 |
Rappelant les paragraphes 5 et 6 de la section X de sa résolution 59/266, | UN | إذ تشير إلى الفقرتين 5 و 6 من الجزء العاشر من قرارها 59/266، |
L'Assemblée a réitéré cette demande au paragraphe 38 de la section II de sa résolution 57/305, au paragraphe 6 de la section IV de sa résolution 59/266 et au paragraphe 14 de la section X de sa résolution 61/244. | UN | وأعادت الجمعية العامة تأكيد هذا الطلب في الفقرة 38 من الجزء الثاني من القرار 57/305 وفي الفقرة 6من الجزء الرابع من القرار 59/266 وفي الفقرة 14 من الجزء العاشر من القرار 61/244. |
13. Rappelle la section X de sa résolution 59/266; | UN | 13 - تشير إلى الجزء العاشر من قرارها 59/266؛ |
13. Rappelle la section X de sa résolution 59/266 ; | UN | 13 - تشير إلى الجزء العاشر من قرارها 59/266؛ |
Rappelant les paragraphes 5 et 6 de la section X de sa résolution 59/266, en date du 23 décembre 2004, | UN | إذ تشير إلى الفقرتين 5 و 6 من الجزء العاشر من قرارها 59/266، |
12. Réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 8 de la section X de sa résolution 61/244; | UN | 12 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 8 من الجزء العاشر من قرارها 61/244؛ |
12. Réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 8 de la section X de sa résolution 61/244 ; | UN | 12 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 8 من الجزء العاشر من قرارها 61/244؛ |
16. Rappelle le paragraphe 9 de la section X de sa résolution 67/246 et prie le Secrétaire général de rendre compte de la situation de trésorerie du Compte spécial dans le bulletin mensuel sur la situation de trésorerie de l'Organisation; | UN | 16 - تشير إلى الفقرة 9 من الجزء العاشر من قرارها 67/246، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج بيانات عن الرصيد النقدي للحساب الخاص في الجلسة الإعلامية الشهرية المقبلة عن الحالية النقدية للمنظمة؛ |
Rappelant la section X de sa résolution 59/276 du 23 décembre 2004 et la section XII de sa résolution 60/248 du 23 décembre 2005, | UN | إذ تشير إلـى الجزء العاشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 والجزء الثاني عشر من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Rappelant la section X de sa résolution 59/276 du 23 décembre 2004 et la section XII de sa résolution 60/248 du 23 décembre 2005, | UN | إذ تشير إلـى الجزء العاشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، والجزء الثاني عشر من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Réaffirme la demande qu'elle a formulée au paragraphe 15 de la section X de sa résolution 61/244, et rappelle le paragraphe 2 de la section II de sa résolution 42/220 A | UN | تكرر طلبها الوارد في الفقرة 15 من الجزء العاشر من قرارها 61/244، وتشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثاني من قرارها 42/220 ألف. |
1. Rappelle sa résolution 66/235 A du 24 décembre 2011, la section X de sa résolution 66/247 et sa résolution 66/235 B du 21 juin 2012 ; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 66/235 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى الجزء العاشر من قرارها 66/247 وإلى قرارها 66/235 باء المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012؛ |
1. Rappelle sa résolution 66/235 du 24 décembre 2011, la section X de sa résolution 66/247 et sa résolution 66/__ du __ juin 2012; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 66/235 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011، والجزء العاشر من قرارها 66/247 وقرارها 66/___ المؤرخ __ حزيران/يونيه 2012؛ |
Rappelant la section X de sa résolution 59/276 du 23 décembre 2004 et la section XII de sa résolution 60/248 du 23 décembre 2005, | UN | إذ تشير إلـى الجزء العاشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 والجزء الثاني عشر من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
1. Rappelle le paragraphe 5 de la section X de sa résolution 59/266, dans lequel elle priait la Commission de la fonction publique internationale de lui présenter une analyse de l'opportunité et de la faisabilité d'une harmonisation des conditions d'emploi hors Siège; | UN | 1 - تشير إلى الفقرة 5 من الجزء العاشر من قرارها 59/266 التي طلبت فيها إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم إلى الجمعية العامة تحليلا لمدى استصواب وإمكانية تواؤم شروط الخدمة الميدانية؛ |
L'Assemblée a réitéré cette demande aux paragraphes 37 et 38 de la section II de sa résolution 57/305, au paragraphe 13 de la section IV de sa résolution 59/266 et au paragraphe 14 de la section X de sa résolution 61/244. | UN | وأعادت الجمعية تأكيد هذا الطلب في الفقرتين 37 و 38 من الجزء الثاني من القرار 57/305 وفي الفقرة 13من الجزء الرابع من القرار 59/266 وفي الفقرة 14 من الجزء العاشر من القرار 61/244. |
1. Prend note de l'étude réalisée par le Secrétariat qu'elle avait demandée au paragraphe 4 de la section X de sa résolution 55/258, et décide de reprendre l'examen de la question à sa cinquante-neuvième session ; | UN | 1 - تحيط علما بالدراسة التي أجرتها الأمانة العامة على النحو المطلوب في الفقرة 4 من الجزء العاشر من القرار 55/258، وتقرر أن تعود إلى هذا الموضوع في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
2. Prie instamment le Secrétaire général d'intensifier l'action qu'il mène pour atteindre l'objectif d'un équilibre numérique entre les effectifs des deux sexes, objectif qu'elle a réaffirmé au paragraphe 3 de la section X de sa résolution 53/221; | UN | 2 - تحث الأمين العام على تكثيف جهوده لتحقيق هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة 50 في المائة لكل منهما المعاد تأكيده في الفقرة 3 من الجزء عاشرا من القرار 53/221؛ |