Annuaire de la CNUDCI, vol. XXXIV B: 2003, troisième partie, annexe I | UN | حولية الأونسيترال، المجلد الرابع والثلاثون باء: 2003، الجزء الثالث، المرفق الأول |
i) Publications en série : volumes XXXIV (2003), XXXV (2004), XXXVI (2005) et XXXVII (2006) de l'Annuaire de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international; | UN | ' 1` المنشورات المتكررة: حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، المجلدات الرابع والثلاثون 2003، والخامس والثلاثون 2004 والسادس والثلاثون 2005 والسابع والثلاثون 2006؛ |
Chapitre XXXIV − Pour certaines infractions, il est prévu la possibilité de libération sous caution. | UN | الفصل الرابع والثلاثون - ينص على الإفراج بكفالة في حالة بعض الجرائم. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les projets de résolution I à XXIV et XXVI à XXXIV et sur les deux projets de décision, l'un après l'autre. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع والعشرين ومن السادس والعشرين إلى الرابع والثلاثين وفي مشروعي المقررين، واحدا تلو الآخر. |
739. Suite à l'examen du projet présenté par la Syrie, le Comité propose des modifications dont le détail est exposé à l'annexe XXXIV du présent rapport. | UN | 739- ويقترح الفريق، تبعاً لاستعراض للمشروع قدمته سوريا، إجراء بعض التعديلات التي وردت تفاصيلها في المرفق الرابع والثلاثين من هذا التقرير. |
XXXIV. RECOMMANDATION FIGURANT AU PARAGRAPHE 91 | UN | رابع وثلاثون - التوصية الواردة في الفقرة 91 |
Article XXXIV | UN | المادة الرابعة والثلاثون |
XXXIV. SLOVAQUIE 93 − 95 66 | UN | رابعاً وثلاثين - سلوفاكيا 93-95 71 |
Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (état XXXIV) | UN | بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )البيان الرابع والثلاثون( |
État XXXIV | UN | البيان الرابع والثلاثون |
Opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ) (état XXXIV) | UN | عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق )البيان الرابع والثلاثون( |
Projet de résolution XXXIV | UN | مشروع القرار الرابع والثلاثون |
Projet de résolution XXXIV (vote enregistré) | UN | مشروع القرار الرابع والثلاثون |
Projet de résolution XXXIV | UN | مشروع القرار الرابع والثلاثون |
L'état XXXIV présente la situation financière de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge, qui a cessé ses activités en novembre 1994. | UN | 40 - ويعرض البيان الرابع والثلاثون حسابات سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا التي أوقفت عملياتها في آذار/مارس 1994. |
Cette disposition est développée dans les articles 578 à 586 du chapitre XXXIV de la loi sur la procédure pénale, qui contient des dispositions concernant l'indemnisation et la réhabilitation des personnes illégalement condamnées ou privées de liberté, ainsi que l'exercice d'autres droits. | UN | 321- ويرد تفصيل هذا الحكم في المواد من 578 إلى 586 من الفصل الرابع والثلاثين من قانون الإجراءات الجنائية الذي يتضمن أحكاماً بشأن إجراءات منح التعويض ورد الاعتبار وممارسة الحقوق الأخرى للأشخاص الذين يدانون أو يحرمون من حريتهم بصفة غير قانونية. |
À titre de référence, le Groupe d'experts a constitué une liste de banques reposant sur les meilleurs renseignements disponibles (voir annexe XXXIV). | UN | وقد قام الفريق بتجميع قائمة بأسماء المصارف استنادا إلى أفضل المعلومات المتاحة، وذلك بغرض الرجوع إليها (انظر المرفق الرابع والثلاثين). |
L'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolution I à XXIV et XXVI à XXXIV recommandés au paragraphe 86 de son rapport (A/63/389) et sur les projets de décision I et II recommandés par la Première Commission au paragraphe 87 du même rapport. Pour Contre Abstentions | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع والعشرين ومن السادس والعشرين إلى الرابع والثلاثين التي أوصت باعتمادها اللجنة الأولى في الفقرة 86 من تقريرها (A/63/389)، وفي مشروعي المقررين الأول والثاني اللذين أوصت باعتمادهما اللجنة الأولى في الفقرة 87 من التقرير نفسه. |
XXXIV. RECOMMANDATION FIGURANT AU PARAGRAPHE 148 | UN | رابع وثلاثون - توصية الفقرة 148 |
XXXIV. RECOMMANDATION figurant au paragraphe 109 | UN | رابع وثلاثون - توصية الفقرة 109 |
[XXXIV(I)] AIF | UN | [الرابعة والثلاثون (الجزء الأول)] |
XXXIV(I) | UN | الرابعة والثلاثون (الجزء الأول) |
XXXIV. Slovaquie | UN | رابعاً وثلاثين - سلوفاكيا |