"y a beaucoup d'" - Traduction Français en Arabe

    • هناك الكثير من
        
    • ثمة الكثير من
        
    • هنالك الكثير من
        
    Il y a beaucoup d'argent dans la gestion des catastrophes. Open Subtitles هناك الكثير من المال في إغاثة حالات الكوارث
    Bien, il y a beaucoup d'argent ici, donc si elle a été tuée ici, ce n'est définitivement pas un vol. Open Subtitles حسنا، هناك الكثير من النقد هنا، حتى لو كانت قتل هنا، كان بالتأكيد ليست عملية سطو.
    Il y a beaucoup d'escaliers et on n'a pas le droit de regarder Game of Thrones. Open Subtitles و هناك الكثير من السلالم و لا يسمح لنا بمشاهدة مسلسل صراع العروش
    Il y a beaucoup d'enfants riches dans cette école. Open Subtitles لا أدري، ثمة الكثير من أطفال الأغنياء في هذه المدرسة
    Il y a beaucoup d'abrutis, et on dirait qu'ils s'intéressent tous à moi. Open Subtitles هنالك الكثير من المغفلين بالخارج وكلهم يبدون بأنهم يرغبون بمواعدتي
    Il y a beaucoup d'experts en agriculture à Miami, crois-moi. Open Subtitles هناك الكثير من الخبراء الزراعيين في ميامي، صدقني
    Petit, ce monde est dur. Il y a beaucoup d'injustices. Open Subtitles بني، العالم دائماً هكذا، هناك الكثير من الظلم
    Ma source a l'intérieur de l'Ambassade Martienne vient de m'informer à l'instant qu'il y a beaucoup d'activité autour des quartiers du Sergent Draper.. Open Subtitles مصدري داخل السفارة المريخية أبلغني للتو أن هناك الكثير من النشاط حول غرفة الرقيب درابر
    Il y a beaucoup d'organes qui restent encore viables quand on est mort, ou peut-être qu'ils étaient trop endommagés par le choc de la voiture. Open Subtitles أنت تعلم .. بأنك هناك الكثير من الأعضاء البشرية التي تبقى على قيد البقاء
    Je suis sûr que je ne dois pas vous rappeler qu'il y a beaucoup d'autres personnes dans le monde qui peuvent avoir besoin de notre aide, et nous gâchons nos ressources en combattant dans une guerre peut-être perdue d'avance Open Subtitles انا متأكد انه ليس علي تذكيرك أنه هناك الكثير من الأشخاص الآخرين بهذا العالم يمكنهم الإستفادة من مساعدّتنا،
    Il y a beaucoup d'animaux dangereux par ici, pas seulement les léopards. Open Subtitles هناك الكثير من الحيوانات الخطرة هنا ليس الفهود وحسب
    Il y a beaucoup d'opportunités dehors pour une personne avec tes compétences. Open Subtitles أجل .. هناك الكثير من الفرص لشخص بمثل مهاراتكِ في الخارج
    Il y a beaucoup d'explosions pour deux personnes se fondant dans la masse. Open Subtitles هناك الكثير من الإنفجارات لشخصين يستجسسون.
    Ce sont des mercenaires entraînés. Il y a beaucoup d'argent derrière. Open Subtitles أنهم كانوا قتلة من المرتزقة، هناك الكثير من النقود وراءهم.
    y a beaucoup d'escaliers dans cet hôpital ? Open Subtitles نعم، هل هناك الكثير من الطوابق في هذا المبنى؟
    Bien, comme je l'expliquais, il y a beaucoup d'éléments manquants. Open Subtitles حسناً ,كما كنت أوضح, هناك الكثير من الأجزاء المتحركة
    Il y a beaucoup d'ondes négatives dans cette pièce. Open Subtitles حقّاً؟ هناك الكثير من الأحاسيس السلبية في هذه الغرفة الآن.
    Il y a beaucoup d'ondes négatives qui vienne de l'aile ouest ces derniers jours. Open Subtitles ثمة الكثير من السلبية الخارجة من الجناج الغربي هذه الأيام
    Brenda m'a dit qu'il y a beaucoup d'amateurs de concours canins qui auraient été ravis que Duke soit hors jeu. Open Subtitles أخبرتني (برندا) أنه ثمة الكثير من هاوي عروض الكلاب المتشوقين لإخراج (دوق) من المنافسة
    C'est assez compliqué. Il y a beaucoup d'actions qui se passent et nous avons besoin de ce temps. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشياء حدثت في الآونه الأخيره , ونحن نحتاج الى الوقت
    Il y a beaucoup d'argent en Guinée Equatoriale. Open Subtitles هنالك الكثير من المال في غينا الإستوائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus