"y a quelqu'" - Traduction Français en Arabe

    • هناك أي
        
    • أحد هنا
        
    • أحدٍ هناك
        
    • أحدٍ هنا
        
    • أيوجد
        
    • يوجد أي
        
    • هناك أحد
        
    • هل يوجد أحد
        
    • يوجد احد
        
    • أحد موجود
        
    • أحد هناك
        
    • أحد في المنزل
        
    • أحد هُنا
        
    • أمن أحد
        
    • هناك احدهم
        
    S'il y a quelqu'un dans ce monde que tu aimes, tu vas arrêter d'enquêter là-dessus dès maintenant. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص في هذا العالم تحبيه، سوف تتوقفي عن البحث في هذا
    Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui voudrait être reconnu ? Open Subtitles شكرًا لك يا سيناتور هل هناك أي أحد آخر يود أن يعترف ؟
    Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui ne prend pas de contraceptif ? Open Subtitles حسناً. هل هناك أيّ أحد هنا بالأعلى لا تستخدم مانع حمل؟
    Il y a quelqu'un ‎? Open Subtitles هل من أحدٍ هناك ؟
    - Ils savent pas s'il y a quelqu'un ici. - Ils m'ont peut être vue Open Subtitles إنهم لا يعلمون بوجود أحدٍ هنا - ربما يكونون قد رأوني -
    Denise, il y a quelqu'un avec toi ? Darius Gifford vit ici ? Open Subtitles دينيس, أيوجد أي أحد في المنزل معك الآن؟ هل ديريوس غيفورت يعيش هنا؟
    Il y a quelqu'un à qui tu pourrais parler de ce que tu ressens ? Open Subtitles هل يوجد أي أحد تشعر بالارتياح التحدّث معه عن الذي تشعر به؟
    S'il y a quelqu'un d'autre de plus responsable, j'aimerais le voir. Open Subtitles إذا كان هناك أحد مناسب أكثر مني، أود رؤيته
    S'il y a quelqu'un à blâmer pour son illusion, c'est le bureau lui-même. Open Subtitles لو أن هناك أي شيء يُلام على غرورها فهو المكتب ذاته
    C'est beaucoup demander, mais s'il y a quelqu'un en qui je peux avoir confiance pour que cela arrive, c'est toi. Open Subtitles أعرف أنه طلب كبير ولكن إن كان هناك أي شخص أثق بأنه سيفعلها فهو أنتِ
    S'il y a quelqu'un qui peut comprendre ce qu'elle traverse c'est moi. Open Subtitles ان كان هناك أي شخص يتفهّم ما تقوم به هي، فهو أنا
    Et s'il y a quelqu'un qui écoute à Langley ? Open Subtitles وإذا كان هناك أي شخص يستمع إلي من لانغلي
    C'est les pompiers , il y a quelqu'un ici ? Open Subtitles قسم الإطفائية , هل يوجد أحد هنا ؟
    La porte n'est pas verrouillée. J'entre. Il y a quelqu'un ? Open Subtitles قد يكون أي شيء الأبواب غير مقفلة أنا داخل هل من أحد هنا ؟
    Il y a quelqu'un ? Open Subtitles هل من أحدٍ هناك ؟
    Il y a quelqu'un ? Open Subtitles هل من أحدٍ هناك ؟
    Terre civilisée, il y a quelqu'un ? Open Subtitles من كوكب الأرض إلي الحضارة هل أحدٍ هنا ؟
    Il y a quelqu'un, des amis ou de la famille, qu'on peut contacter ? Open Subtitles أيوجد أي أحد من أصدقائك أو عائلتكِ بإمكاننا الإتصال به
    S'il y a quelqu'un ici qui n'est pas prêt pour essayer et bouger leurs derrières alors vous devriez vous levez et partir. Open Subtitles إذا يوجد أي أحد هنا ليس كفئاً للمحاولة وتشغيل مؤخراتهم، يجدر بكم الوقوف حالاً والرحيل.
    Il y a quelqu'un d'autre qui la connaisse, à qui elle pourrait parler ? Open Subtitles هل هناك أحد غيرك يعرفها أو ترغب هي بالكلام معه ؟
    Il y a quelqu'un d'autre dans la bagnole, à part Blue ? Mike, écoute-moi. Open Subtitles هل يوجد احد اخر في السياره اضافة الى بلو
    Il y a quelqu'un au-dessus de nous ? Open Subtitles هل من أحد موجود على أي طابق فوقنا؟
    Vous devriez entendre ma voix. Il y a quelqu'un ? Open Subtitles يجب أن يكون في إمكانكم سماع صوتي هل من أحد هناك ؟
    y a quelqu'un ? Open Subtitles مرحباً , هل يوجد أحد هُنا ؟
    Il y a quelqu'un ? Open Subtitles أمن أحد في المنزل؟
    On sait qu'il y a quelqu'un dans la nature qui veut la voir morte. Open Subtitles وكلانا يعلم أنه هناك احدهم فى الخارج يريدها ميته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus