Non, on peut y arriver, mec. - On peut le faire. | Open Subtitles | لا لا لا، يمكننا القيام بهذا الشيئ بإمكاننا فعلها |
On peut y arriver en deux sauts avec une halte ici. | Open Subtitles | لذا يمكننا فعلها عبر القيام بعبورين مع توقف هُناك |
Plane pendant ton temps libre, bizut. Tu vas y arriver, oui ou non ? | Open Subtitles | تعثر في وقتك أيها الإختباري هل يمكنك فعل هذا أم لا؟ |
Tu peux y arriver, la petite. La force, c'est ici. | Open Subtitles | صغيرتي ، يمكنكِ القيام بذلك قوتكِ موجود هنا |
Donc, je dirais que si j'ai des peurs, Cela serait de ne pas y arriver. | Open Subtitles | لذا سأقول أنه إن كان لدي أية مخاوف، فهي عدم فعل ذلك |
Et pour finir, nous devons formuler une stratégie afin d'y arriver ensemble. | UN | وأخيرا، علينا صياغة استراتيجية تصل بنا إلى هناك معا. |
Je sais que je ne peux pas y arriver en un jour, mais il nous reste de nombreuses années. | Open Subtitles | أنا أعلم لا يمكنني فعلها بين ليلة وضحاها لكن مازال لدينا الكثير من الذكريات معاً |
Je ne vois pas pourquoi je ne pourrais pas y arriver. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ سبب بإِنَّني لا أَستطيعُ فعلها |
Je viens t'aider. Tu ne peux pas y arriver seul. Je viens prendre soin de toi. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدتك لتخطي هذا، لايمكنك فعلها وحدك تحتاج شخص ما ليعتني بك |
On peut y arriver. De toute façons. Il est trop tard pour faire demi-tour. | Open Subtitles | ما زال يمكننا فعلها, شيء واحد للتأكد لا مجال للتراجع الآن |
"S'ils peuvent le faire, et ils le font malgré les pressions, alors on peut y arriver aussi." | Open Subtitles | وأمريكا تفعل هذا برغم كل هذا الضغط يمكننا فعلها أيضًا |
Croire que vous pouvez y arriver. Je vous en prie. | Open Subtitles | عليكِ أن تؤمني أنه بامكانكِ فعل هذا أرجوكِ |
Je t'ai dit que je ne pourrais pas y arriver sans toi. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنه ما كان بإمكاني فعل هذا بدونكِ |
Tu peux y arriver, si tu le veux. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنّه يمكنك فعل هذا أيضاً إن أردتِ. |
Dinah, j'essaye d'avancer, mais je suis de retour, je suis en Russie, dans Bratva, et ça me prouve que je ne peux pas y arriver. | Open Subtitles | أحاولأن أتقدم إلى الأمام لكن أنا هنا مرة أخرى في روسيا ، في براتفا وهذا يُثبت فقط لي أنني لا يمكنني القيام بذلك |
Il était si rapide, comme un truc rapide, et je me disais, " Ce gosse pourrait vraiment y arriver." | Open Subtitles | كان يتحرك بسرعة جدًا... كالشيء السريع... كنت أظن أن ذلك الصبي قد يستطيع القيام بذلك |
Je croyais pouvoir y arriver seule, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكنني فعل ذلك لوحدي لكني لا أستطيع |
Je peux pas y arriver tout seul. Me tirer et tout, tu sais ? | Open Subtitles | لا أقدر على فعل ذلك لوحدي سيهدرون دمي , أتعلم ؟ |
C'est la raison de ce week-end, prouver aux gens que je peux y arriver. LA FOLLE COURSE DE RON-RON | Open Subtitles | هذا المقصود من نهاية الأسبوع هذه أحاول الإثبات للناس أنه يمكنني القيام بهذا بشكل صحيح |
On va prendre un raccourci afin d'y arriver avant que le temps ne soit écoulé. | Open Subtitles | لكي نصل إلى هناك قبل نفاد وقت هذا المؤقت |
Ils vont y aller dès demain matin. Je vais y aller. Je dois y arriver avant eux pour prévenir mon oncle. | Open Subtitles | يفضل بي أن أذهب، علي الوصول هناك قبلهم حتىيمكننيتحذيرّعمي .. |
- Comment y arriver ? - On y est déjà. | Open Subtitles | اذذً ما الذي يتطلبه لنصل الى هناك نحن هناك بالفعل |
Cependant, la technique permettant d'y arriver reste à déterminer. | UN | الآن يبقى من اللازم الاتفاق على كيفية تحقيق ذلك. |
Pour y arriver, il faudrait faire un autre saut que le texte de l'arrêt ne permet pas. | UN | ﻷن عمل ذلك يعني قفزة مفاجئة أخرى في الاستنتاج لا يبررها نص الحكم. |
Tu vas y arriver. Tu vas réussir à gérer. | Open Subtitles | لا، ستنجحين في التعامل مع هذا بالتأكيد ستفعلين |
Pardonnez-moi, mais comment y arriver sans bonnes épées ? | Open Subtitles | سامحني يا سيدي، ولكن كيف سننجح بدون أي سيوف؟ |
- De rien. Tu peux y arriver, je t'aiderai. | Open Subtitles | تستطيعين عمل هذا وأنا سأساعدك وأنتي سوف تتجاوزين ذلك |
Tu as pris un raccourci pour y arriver. | Open Subtitles | لقد أختصرت الطريق في الوصول إلى مبتاغكِ |
Comment vous étiez investie dans la mission, comment vous avez fini chez le bijoutier, la course pour y arriver. | Open Subtitles | كيف تم سحبكِ في المهمة كيف أنتهى بكِ الأمر عند محل المجوهرات السباق للوصول هناك |