"y compris en matière de coopération technique" - Traduction Français en Arabe

    • بما في ذلك التعاون التقني
        
    • بما فيها أنشطة التعاون التقني
        
    au Népal, y compris en matière de coopération technique UN والأنشطة المتعلقة بمكتبها في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني
    y compris en matière de coopération technique* UN والأنشطة المتعلقة بمكتبها في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Népal et les activités du Haut-Commissariat, y compris en matière de coopération technique UN تقرير المفوضة السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان والأنشطة المتعلقة بمكتبها في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités du Haut-Commissariat, y compris en matière de coopération technique, au Népal UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مفوضيتها، بما فيها أنشطة التعاون التقني في نيبال
    f) Rapport la Haut-Commissaire sur la situation des droits de l'homme et les activités du Haut-Commissariat, y compris en matière de coopération technique, au Népal (résolution 2005/78, par. 17); UN (و) تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة المفوضية السامية، بما فيها أنشطة التعاون التقني في نيبال (القرار 2005/78، الفقرة 17)؛
    i) Rapport du Haut-Commissaire sur la situation des droits de l'homme et les activités du Haut-Commissariat, y compris en matière de coopération technique, au Népal (A/60/...) UN (ط) تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة المفوضية السامية، بما فيها أنشطة التعاون التقني في نيبال (A/60/...)
    Une des solutions proposées par le Comité en 1995 en vue de promouvoir sa capacité de travail, aussi bien quantitativement que qualitativement, consistait à créer une équipe d'appui technique qui aurait pour tâche de préparer les débats entre les membres du Comité et les représentants des États parties et de déterminer dans quels domaines des activités de suivi pourraient être nécessaires, y compris en matière de coopération technique. UN وتمثل أحد الحلول التي اقترحتها اللجنة في عام ٥٩٩١ لتحسين طاقتها العملية كماً وكيفاً في إقامة فريق دعم بغية إعداد المناقشات بين أعضاء اللجنة وممثلي الدول اﻷطراف وتحديد المجالات المحتملة لعمل المتابعة، بما في ذلك التعاون التقني.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique (A/61/374) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني (A/61/374)
    f) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique; UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني()؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique (A/60/359) UN مذكرة من الأمين العام يحيل طيها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني (A/60/359)
    f) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique; UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل طيها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني()؛
    4. Une des solutions proposées par le Comité en 1995 en vue de promouvoir sa capacité de travail, aussi bien quantitativement que qualitativement, consistait à créer une équipe d'appui technique qui aurait pour tâche de préparer les débats entre les membres du Comité et les représentants des États parties et de déterminer dans quels domaines des activités de suivi pourraient être nécessaires, y compris en matière de coopération technique. UN 4- ومن بين الحلول التي اقترحتها اللجنة في عام 1995 لتحسين قدرتها علة العمل، كماً ونوعاً، إنشاء فرقة دعم تحضِّر للمناقشات بين أعضاء اللجنة وممثلي الدول الأطراف وتحدد المجالات التي قد يُحتاج فيها إلى متابعة، بما في ذلك التعاون التقني.
    Le 16 février 2006, la HautCommissaire aux droits de l'homme a présenté à la Commission des droits de l'homme son rapport sur la situation des droits de l'homme et les activités du HautCommissariat, y compris en matière de coopération technique, au Népal (E/CN.4/2006/107) qui couvre la période allant de mai 2005 à janvier 2006. UN موجز* في 16 شباط/فبراير 2006، قدمت المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقريرها إلى لجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان والأنشطة المتعلقة بمكتبها في نيبال (E/CN.4/2006/107)، بما في ذلك التعاون التقني للفترة من أيار/مايو 2005 إلى كانون الثاني/يناير 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus