"y compris l'emploi de" - Traduction Français en Arabe

    • بما في ذلك استخدام
        
    Seul le Conseil peut décider des mesures coercitives, y compris l'emploi de la force armée. UN ولا يجوز لغير المجلس أن يطبق تدابير قسرية، بما في ذلك استخدام القوات المسلحة.
    On continue de faire état du recours aux tirs d'obus et aux frappes aériennes, y compris l'emploi de barils d'explosifs, par les forces gouvernementales. UN وتواصلت التقارير عن عمليات القصف المدفعي والضربات الجوية، بما في ذلك استخدام البراميل المتفجرة، من قبل قوات الحكومة.
    Nous assistons à quelques-unes des plus inadmissibles violations des droits de l'homme, y compris l'emploi de l'alimentation comme une arme, dans le contexte de conflits armés et de guerres civiles de plus en plus fréquents. UN ونشهد بعضا من أسوأ انتهاكات حقوق الإنسان، بما في ذلك استخدام الغذاء كسلاح في سياق الصراعات المسلحة والحروب الأهلية، التي تندلع بتواتر متزايد.
    Ceux qui commettent des violations à cet égard seront exposés à une action militaire de l'IFOR, y compris l'emploi de la force nécessaire pour veiller au respect des dispositions concernées. UN وتتخذ القوة المعنية بالتنفيذ إجراء عسكريا قبل منتهكي هذا الحكم، بما في ذلك استخدام القوة اللازمة لكفالة تقيدهم بهذا الحكم.
    Les droits collectifs, y compris l'emploi de l'expression " peuples autochtones " , ne faisaient pas problème pour l'Australie. UN ولا تمثل الحقوق الجماعية، بما في ذلك استخدام مصطلح " الشعوب اﻷصلية " ، أية مشكلة بالنسبة لاستراليا.
    L'Australie est opposée à l'adoption de mesures illicites pour lutter contre le terrorisme, y compris l'emploi de la torture. UN 18 - وأستراليا لا تتهاون مع أي ردٍّ غير مشروع على الإرهاب، بما في ذلك استخدام التعذيب.
    Pourtant, les dispositions constitutionnelles garantissaient à la population du Kosmet l'autonomie territoriale et culturelle ainsi que le pouvoir de décision pour les questions relatives au développement, à la santé, à la protection sociale et à la culture, y compris l'emploi de la langue de la minorité nationale. UN وقد تم ذلك على الرغم من أن اﻷحكام الدستورية تكفل الاستقلال الذاتي الاقليمي والثقافي لكوزميت فضلا عن الحق في تنظيم اﻷمور في ميادين التنمية والصحة والحماية الاجتماعية والثقافة بما في ذلك استخدام لغة اﻷقلية القومية.
    6. Constate que les parties ont autorisé la force multinationale visée au paragraphe 10 ci-après à prendre les mesures requises, y compris l'emploi de la force en cas de nécessité, pour veiller au respect des dispositions de l'annexe 1-A de l'Accord de paix; UN 6 - يُقــر بأن الأطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 10 أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام ما يلزم من قوة، لكفالة الامتثال للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Constate que les parties ont autorisé la force multinationale visée au paragraphe 10 ci-après à prendre les mesures requises, y compris l'emploi de la force en cas de nécessité, pour veiller au respect des dispositions de l'annexe 1-A de l'Accord de paix; UN 6 - يُقــر بأن الأطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 10 أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام ما يلزم من قوة، لكفالة الامتثال للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Constate que les parties ont autorisé la force multinationale visée au paragraphe 10 ci-après à prendre les mesures requises, y compris l'emploi de la force en cas de nécessité, pour veiller au respect des dispositions de l'annexe 1-A de l'Accord de paix; UN 6 - يُقــر بأن الأطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 10 أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام ما يلزم من قوة، لكفالة الامتثال للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Constate que les parties ont autorisé la force multinationale visée au paragraphe 10 ci-après à prendre les mesures requises, y compris l'emploi de la force en cas de nécessité, pour veiller au respect des dispositions de l'annexe 1-A de l'Accord de paix; UN ٦ - يُقر بأن اﻷطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة ١٠ أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة الضرورية، لكفالة الامتثال للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Constate que les parties ont autorisé la force multinationale visée au paragraphe 10 ci-après à prendre les mesures requises, y compris l'emploi de la force en cas de nécessité, pour veiller au respect des dispositions de l'annexe 1-A de l'Accord de paix; UN ٦ - يُقر بأن اﻷطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة ١٠ أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة الضرورية، لكفالة الامتثال للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Constate que les parties ont autorisé la force multinationale visée au paragraphe 10 ci-après à prendre les mesures requises, y compris l'emploi de la force en cas de nécessité, pour veiller au respect des dispositions de l'annexe 1-A de l'Accord de paix; UN 6 - يُقر بأن الأطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 10 أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة الضرورية، لكفالة الامتثال للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Constate que les parties ont autorisé la force multinationale visée au paragraphe 10 ci-après à prendre les mesures requises, y compris l'emploi de la force en cas de nécessité, pour veiller au respect des dispositions de l'annexe 1-A de l'Accord de paix; UN ٦ - يعترف بأن اﻷطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة ١٠ أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة اللازمة، لضمان الامتثال للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Constate que les parties ont autorisé la force multinationale visée au paragraphe 10 ci-après à prendre les mesures requises, y compris l'emploi de la force en cas de nécessité, pour veiller au respect des dispositions de l'annexe 1-A de l'Accord de paix; UN ٦ - يعترف بأن اﻷطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة ١٠ أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة اللازمة، لضمان الامتثال للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    8. Constate que les parties ont autorisé la force multinationale visée au paragraphe 18 ci-après à prendre les mesures requises, y compris l'emploi de la force en cas de nécessité, pour veiller au respect des dispositions de l'annexe 1-A de l'Accord de paix; UN ٨ - يـدرك أن اﻷطراف قد أذنوا للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة ٨١ أدناه بأن تتخذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة حسب الضرورة، لكفالة الامتثال ﻷحكام المرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    8. Constate que les parties ont autorisé la force multinationale visée au paragraphe 18 ci-après à prendre les mesures requises, y compris l'emploi de la force en cas de nécessité, pour veiller au respect des dispositions de l'annexe 1-A de l'Accord de paix; UN ٨ - يـدرك أن اﻷطراف قد أذنوا للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة ٨١ أدناه بأن تتخذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة حسب الضرورة، لكفالة الامتثال ﻷحكام المرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    8. Constate que les parties ont autorisé la force multinationale visée au paragraphe 18 ci-après à prendre les mesures requises, y compris l'emploi de la force en cas de nécessité, pour veiller au respect des dispositions de l'annexe 1-A de l'Accord de paix; UN " ٨ - يـدرك أن اﻷطراف قد أذنوا للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة ٨١ أدناه بأن تتخذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة حسب الضرورة، لكفالة الامتثال ﻷحكام المرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    Les tensions dans les zones frontalières ethniques et les conflits avec certains groupes armés ethniques sont toujours à l'origine de violations graves des droits de l'homme, y compris l'emploi de mines antipersonnel par des groupes armés, étatiques ou non. UN ولا تزال التوترات في مناطق التماس الإثنية والنزاعات مع بعض الجماعات الإثنية المسلحة تتسبب في انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان، بما في ذلك استخدام الألغام الأرضية من قبل الدولة والجماعات المسلحة غير التابعة لها معا.
    6. Constate que les parties ont autorisé la force multinationale visée au paragraphe 11 ci-après à prendre les mesures requises, y compris l'emploi de la force en cas de nécessité, pour veiller au respect des dispositions de l'annexe 1-A de l'Accord de paix; UN 6 - يسلم بأن الأطراف قد أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 11 أدناه باتخاذ الخطوات اللازمة، بما في ذلك استخدام القوة الضرورية، لكفالة الامتثال للمرفق الأول - ألف من اتفاق السلام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus