"y compris le comité" - Traduction Français en Arabe

    • بما في ذلك اللجنة
        
    • بما في ذلك لجنة
        
    • بما فيها لجنة
        
    • بما فيها اللجنة
        
    • ومن بينها اللجنة
        
    • ومنها لجنة
        
    Les différentes formations, y compris le Comité d'organisation, se sont réunies régulièrement et ont examiné des questions relevant de leurs domaines de compétences respectifs. UN واجتمعت مختلف التشكيلات بما في ذلك اللجنة التنظيمية بانتظام وعالجت المسائل المتعلقة بمجالات اختصاص كل منها.
    C'est pourquoi nous invitons les diverses institutions, y compris le Comité interorganisations sur le développement durable, à accorder plus d'attention à la mise en oeuvre du Programme d'action. UN لذلك نشجع مختلف الوكالات، بما في ذلك اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة، على إيلاء اهتمام أكبر لتنفيذ برنامج العمل.
    Les participants ont aussi évoqué le rôle que jouait l'Assemblée générale, y compris le Comité des 34 et la Cinquième Commission, dans l'examen des activités de maintien de la paix. UN وجرى أيضا الاعتراف بدور الجمعية العامة، بما في ذلك لجنة الأربعة والثلاثين في استعراض أنشطة حفظ السلام.
    Nos parlementaires ont également participé aux travaux de divers comités, y compris le Comité de coordination de la réunion des femmes parlementaires. UN وشارك برلمانيوننا أيضا في عمل مختلف اللجان، بما في ذلك لجنة التنسيق لاجتماع البرلمانيات.
    De nombreuses institutions nationales et internationales des droits de l'homme, y compris le Comité contre la torture, avaient indiqué que la torture systématique n'était plus pratiquée. UN فقد أشارت العديد من مؤسسات حقوق الإنسان، الوطنية منها والدولية، بما فيها لجنة مناهضة التعذيب، إلى أن التعذيب لم يعد موجوداً بوصفه مشكلة نظامية.
    Une revitalisation des structures de représentation du personnel et des relations entre le personnel et l'administration, y compris le Comité de coordination, s'impose. UN ولذا يجب تنشيط الهياكل الخاصة بتمثيل الموظفين وبالعلاقات بين الموظفين والإدارة، بما فيها اللجنة.
    Ces tragédies soulignent la nécessité d'une action conjointe sur les questions relatives à la sûreté et à la sécurité du personnel par tous les acteurs concernés, y compris le Comité exécutif. UN وقال إن هذه المآسي تؤكد من جديد الحاجة إلى التزام مشترك بين جميع الأطراف، بما في ذلك اللجنة التنفيذية، بالمسائل المتصلة بسلامة الموظفين وأمنهم.
    Les activités du Groupe de travail doivent être suivies de près par la Commission, en sa qualité d'organe subsidiaire de l'Assemblée générale, et par les Comités d'experts compétents, y compris le Comité consultatif et le Comité des commissaires aux comptes. UN ويجب أن تكون أنشطة الفريق العامل موضع نظر دقيق من جانب اللجنة بوصفها هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة ومن جانب هيئات الخبراء المختصة، بما في ذلك اللجنة الاستشارية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Ces tragédies soulignent la nécessité d'une action conjointe sur les questions relatives à la sûreté et à la sécurité du personnel par tous les acteurs concernés, y compris le Comité exécutif. UN وقال إن هذه المآسي تؤكد من جديد الحاجة إلى التزام مشترك بين جميع الأطراف، بما في ذلك اللجنة التنفيذية، بالمسائل المتصلة بسلامة الموظفين وأمنهم.
    Il se félicite de la meilleure lisibilité de ces rapports et espère que les autres organismes des Nations Unies, y compris le Comité consultatif suivront cet exemple. UN وأعرب عن ترحيبه بتحسن نوعية التقارير من حيث سهولة القراءة وعن أمله في أن تحذو هذا الحذو هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، بما في ذلك اللجنة الاستشارية.
    Elle se félicite que la CDI coopère avec d'autres organes, y compris le Comité juridique interaméricain, et elle souligne l'importance du Séminaire de droit international. UN وختاما أعرب عن ترحيب وفد بلده بتعاون اللجنة مع الهيئات الأخرى، بما في ذلك اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، وتأكيده على أهمية الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي.
    Personnel du Ministère, y compris le Comité des sciences UN هيئة الوزارة، بما في ذلك لجنة العلوم
    Le fichier, qui était en phase expérimentale, contenait les curriculum vitae et autres informations des membres et d'autres experts associés aux trois conventions, y compris le Comité d'étude des produits chimiques et le Comité d'étude des polluants organiques persistants. UN وتتضمن القائمة التي لا تزال في مرحلة النموذج الأولي سيراً ذاتية وتفاصيل أخرى لأعضاء وخبراء آخرين مرتبطين بالاتفاقيات الثلاث، بما في ذلك لجنة استعراض المواد الكيميائية، ولجنة الملوثات العضوية الثابتة.
    Point 19. Questions relatives au personnel, y compris le Comité des pensions du personnel de l'ONUDI UN البند 19- شؤون العاملين، بما في ذلك لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    Soulignant l'importance qu'elle attache à ce que les organisations internationales, régionales et non gouvernementales, y compris le Comité international de la Croix-Rouge, continuent, malgré des conditions difficiles, d'apporter une assistance humanitaire et autres secours au peuple somali, UN " وإذ يشدد على اﻷهمية التي يعلقها على المنظمات الدولية واﻹقليميــة وغير الحكومية بما في ذلك لجنة الصليب اﻷحمر الدوليــة، واستمرار تقديــم المساعدة اﻹنسانية وغيرها من المساعدات الغوثية إلى شعب الصومال وسط ظروف صعبة،
    À la suite de quoi, les activités ont été suspendues et les comités à cet effet, y compris le Comité de la voix des femmes ont été dissous. UN ونتيجة لذلك، تم حل الأنشطة واللجان المكرسة لذلك الغرض، بما فيها لجنة صوت المرأة.
    Tous les organismes qui s’occupent de questions concernant les programmes et le budget, y compris le Comité du programme et de la coordination, devraient veiller à ce que tous les programmes intègrent de façon visible une démarche soucieuse d’équité entre les sexes. UN ينبغي لجميع الهيئات التي تعالج مسائل تتعلق بالبرنامج والميزانية، بما فيها لجنة البرنامج والتنسيق أن تضمن في عملها مراعاة منظور الجنس في كل برامجها بشكل محسوس.
    Le Conseil a ajouté que tous les organes qui s'occupent de questions concernant les programmes et le budget, y compris le Comité du programme et de la coordination, devraient veiller à ce que tous les programmes intègrent de façon visible une démarche d'équité entre les sexes. UN وأشار المجلس كذلك الى أنه ينبغي لجميع الهيئات التي تعالج مسائل تتعلق بالبرنامج والميزانية، بما فيها لجنة البرنامج والتنسيق أن تضمن في عملها مراعاة منظور الجنس في كل برامجها بشكل محسوس.
    Organes conventionnels relatifs aux droits de l'homme, y compris le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN هيئات معاهدات حقوق الإنسان، بما فيها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Organes conventionnels relatifs aux droits de l'homme, y compris le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN هيئات معاهدات حقوق الإنسان، بما فيها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    La poursuite du développement des mesures de confiance en matière spatiale pourrait s'opérer dans plusieurs cadres, au sein de l'ONU et de ses comités, y compris le Comité sur les utilisations pacifiques de l'espace, mais aussi dans le contexte de la Conférence du désarmement. UN إن العمل على وضع مزيد من تدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي يمكن المضي قُدُماً به في محافل عدة، سواء داخل الأمم المتحدة ولجانها، ومن بينها اللجنة المعنية باستخدام الفضاء للأغراض السلمية، أو في سياق مؤتمر نزع السلاح.
    Tout en reconnaissant que la protection des droits de l'homme ne doit pas obéir à des considérations financières, M. Gaffney dit que le projet proposé de Protocole facultatif risque de détourner à son profit des ressources qui financent les activités d'autres organes davantage orientés vers les résultats, y compris le Comité contre la torture lui-même. UN وإذا كان يوافق في أن الاعتبارات المالية لا ينبغي أن تكون هي العامل الذي يتحكم في توفير الحماية لحقوق الإنسان، فإن البروتوكول الاختياري المقترح ينطوي على خطر تحويل الموارد من أعمال هيئات أخرى أكثر تحقيقا للنتائج، ومنها لجنة مناهضة التعذيب نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus