"y compris les questions relatives" - Traduction Français en Arabe

    • بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية
        
    • بما في ذلك المسائل المتعلقة
        
    • بما فيها المسائل المتعلقة بالحالة الاجتماعية
        
    • بما في ذلك المسائل المتصلة
        
    • بما في ذلك المسائل ذات الصلة
        
    • بما في ذلك مسائل
        
    • بما فيها المسائل المتصلة بالحالة الاجتماعية
        
    • بما في ذلك المواضيع المتصلة
        
    99. Développement social, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقيـن واﻷسرة
    DÉVELOPPEMENT SOCIAL, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية
    DÉVELOPPEMENT SOCIAL, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES À LA UN التنمية الاجتماعية بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية
    Il a notamment étudié la question de la conservation et de la gestion des requins, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES à la chasse illégale, non réglementée et non déclarée aux requins. UN وبوجه خاص، ناقشت اللجنة مسألتي حفظ سمك القرش وإدارة سروئه، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم لأسماك القرش.
    DEVELOPPEMENT SOCIAL, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل المتعلقة بالحالة الاجتماعية
    Cadres juridiques et politiques, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES aux données faisant autorité UN الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل المتصلة بالبيانات المرجعية
    Page DÉVELOPPEMENT SOCIAL, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES UN التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعيـة
    :: 2 ateliers de formation à l'intention des membres du Comité mixte de sécurité sur les procédures de commandement, de contrôle et de gestion logistique, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES aux achats UN :: تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين لأعضاء اللجنة الأمنية المشتركة على إجراءات القيادة والسيطرة وإدارة اللوجستيات، بما في ذلك مسائل الشراء
    Développement social, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux handicapés et à la famille UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل المتصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة كل سنتين
    DÉVELOPPEMENT SOCIAL, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES À LA UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية
    DÉVELOPPEMENT SOCIAL, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES À LA UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية
    Développement social, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة:
    Développement social, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب، والمسنّين، والمعوقين والأسرة
    Développement social, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
    Développement social, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille UN التنمية الاجتماعية بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
    Développement social, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
    Il note en outre comme élément positif la mise en place de la Commission parlementaire sectorielle sur les services sociaux, qui assure la surveillance du contenu de la politique de l'État et de son exécution dans le secteur social, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES aux enfants. UN كما تستحسن اللجنة إنشاء اللجنة القطاعية البرلمانية للخدمات الاجتماعية لتراقب سياسات الحكومة وأداءها فيما يتعلق بالقطاع الاجتماعي، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالطفل.
    DEVELOPPEMENT SOCIAL, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES A LA UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل المتعلقة بالحالة الاجتماعية
    i) L'organisation des ports, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES à la privatisation, à la gestion commerciale, à la déréglementation et à la législation en vigueur; UN ' ١ ' تنظيم الموانئ، بما في ذلك المسائل المتصلة بالتحول الى القطاع الخاص، والاستغلال التجاري، وإلغاء القيود، والتشريع القائم؛
    Développement social, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux personnes handicapées et à la famille UN التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
    Le Haut Commissaire assistant rappelle au Comité que les situations de réfugiés prolongées, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES aux réfugiés urbains, feront l'objet du Dialogue du Haut Commissaire en décembre 2008. UN وذكّرت مساعِدة المفوض السامي اللجنة بأن أوضاع اللاجئين التي طال أمدها، بما في ذلك مسائل لاجئي الحضر، ستكون موضوع حوار المفوض السامي في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Développement social, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux personnes handicapées et à la famille UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل المتصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
    Ce mandat prévoyait notamment une évaluation des résultats du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, Y COMPRIS LES QUESTIONS RELATIVES à la désertification. UN وشملت هذه الولاية تقييم النتائج التي أسفر عنها برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً خلال التسعينات، بما في ذلك المواضيع المتصلة بالتصحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus