Le Bureau décide également de recommander à l'Assemblée, par mesure d'économie, de n'épargner aucun effort pour que les séances plénières et les séances des Grandes Commissions, y compris les séances officieuses, soient levées à 18 heures et qu'aucune séance ne soit tenue durant les fins de semaine. | UN | وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة، بغية تقليص التكاليف، برفع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بما فيها الجلسات غير الرسمية بحلول الساعة ٠٠/١٨، وبألا تعقد أي جلسات في عطلة نهاية اﻷسبوع. |
Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale les suggestions figurant aux paragraphes 11 à 13 du mémoire du Secrétaire général, y compris la recommandation que, par mesure d’économie, les séances plénières et les séances des grandes commissions, y compris les séances officieuses, soient levées à 18 heures et qu’aucune séance ne se tienne le week-end. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بقبول المقترحات الواردة في الفقرات ١١ إلى ١٣ من مذكرة اﻷمين العام، بما في ذلك التوصية بالقيام، كتدبير للاقتصاد في التكلفة، برفع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، بما فيها الجلسات غير الرسمية بحلول الساعة ٠٠/١٨، وبعدم عقد جلسات في عطلة نهاية اﻷسبوع. |