"y en a un" - Traduction Français en Arabe

    • هناك واحد
        
    • هناك واحدة
        
    • يوجد واحد
        
    • هنالك واحد
        
    • واحد منهم لديه
        
    • هناك واحداً
        
    • هنالك واحدة
        
    Il y en a un dans le centre aussi. C'est cool. Va y faire un tour. Open Subtitles ـ أجل، هناك واحد في وسط المدينة ـ أنه رائع، لذا تفقدي هذا
    Il y en a un à qui je le dirais, deux qui me le dirais, mais à qui je ne répondrais pas. Open Subtitles هناك واحد وأود أن أقول لها , اثنين من الذين يقولون لي , ولكن لن أقول مرة أخرى.
    Il y en a environ 70. Il y en a un qui se détache. Open Subtitles قم بالعد إلى أن يصلوا إلى 70 هناك واحد يقترب بالأسفل.
    Je pars pour le port le plus proche. Il y en a un pas loin. Longbourn. Open Subtitles سأقصد أقرب مدينة ساحليّة سمعت أنّ هناك واحدة ليست ببعيدة
    Rien, vraiment, juste des rumeurs qu'il y en a un. Open Subtitles لا شيء حقيقتاً، مجرد إشاعات تقول أنه يوجد واحد
    Il y en a un nommé l'index de l'actualité global. Open Subtitles هنالك واحد هنا يدعى فهرس الأخبار العالمية
    Il y en a un plus près. Juste derrière ta tête. Open Subtitles هناك واحد منهم قريب جداً , خلف رأسك تماماً
    Il y en a un dans l'intro, un au refrain, et encore un dans le pont. Open Subtitles هناك واحد في مقدمة، آخر في جوقة، هناك آخر في الجسر.
    Il y en a un à propos d'un arbre qui a déjà été trouvé, on dirait. Open Subtitles لذا، هناك واحد بشأن شجرة قد عثروا عليها كما يبدو.
    Mon contact dit qu'il y en a un autre qui est en chemin. Open Subtitles مصادرى تقول أن هناك واحد أخر فى طريقه اليك الآن
    Il y en a un à propos d'un arbre qui a déjà été trouvé, on dirait. Open Subtitles لذا، هناك واحد بشأن شجرة قد عثروا عليها كما يبدو.
    Il peut y en avoir d'autres puisqu'il y en a un. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك آخرين حتى يكون هناك واحد
    Il y en a un à la raffinerie. On verra demain. Open Subtitles لا بد أن يكون هناك واحد في المعمل في مصفاة التكرير سوف ننظر فيه غداً
    - il y en a un sur chaque navire - n'allez pas croire que c'est un hasard ou une illusion d'optique, Open Subtitles هناك واحد على كُلّ سفينة ولا تعتقد انة حادثُ أَو بَعْض الخدع البصريةِ هو قدرُ
    Il y en a un autre. Pas comme ça Open Subtitles لا، هناك واحد آخر لن تخلعه أبدا ً بهذا الشكل
    J'imagine qu'il y en a un dans toutes les pièces. Open Subtitles أعتقد أن هناك واحدة فى كل غرفة أيضاً
    Comme quoi ? Il y en a un sympa qui s'appelle Pelote de Laine. Open Subtitles حسناً، هناك واحدة ممتعة تدعى كرة من الصوف.
    Il y en a un dans Little Africa sur Minetta. Open Subtitles "يوجد واحد ب "أفريقيا الصغيرة" ب " منيتا
    S'il y en a un, il en viendra un autre, puis un autre. Open Subtitles أينما يوجد واحد منهم, سيكون هناك آخر وآخر
    La plupart vit sur le continent, mais il y en a un qui vit près de la maison. Open Subtitles أجل، حسنٌ، معظم الناس في داخل الولاية لكن هنالك واحد قريبٌ من منزله
    y en a un qui porte des bretelles. Open Subtitles واحد منهم لديه تقويم أسنان, بحق الجحيم
    Il y en a un qui a essayé d'attraper et pincer mes seins... avant même que nous soyons dans sa voiture. Open Subtitles كان هناك واحداً حاولَ ..إمساك وقَرْصحلماتي. قبل حتى أن نصلَ لسيارته.
    Un sort localisateur. Il y en a un dans la boutique de grand-père. Open Subtitles تعويذة تحديد الموقع هنالك واحدة في متجر جدّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus