Il y en a un dans le centre aussi. C'est cool. Va y faire un tour. | Open Subtitles | ـ أجل، هناك واحد في وسط المدينة ـ أنه رائع، لذا تفقدي هذا |
Il y en a un à qui je le dirais, deux qui me le dirais, mais à qui je ne répondrais pas. | Open Subtitles | هناك واحد وأود أن أقول لها , اثنين من الذين يقولون لي , ولكن لن أقول مرة أخرى. |
Il y en a environ 70. Il y en a un qui se détache. | Open Subtitles | قم بالعد إلى أن يصلوا إلى 70 هناك واحد يقترب بالأسفل. |
Je pars pour le port le plus proche. Il y en a un pas loin. Longbourn. | Open Subtitles | سأقصد أقرب مدينة ساحليّة سمعت أنّ هناك واحدة ليست ببعيدة |
Rien, vraiment, juste des rumeurs qu'il y en a un. | Open Subtitles | لا شيء حقيقتاً، مجرد إشاعات تقول أنه يوجد واحد |
Il y en a un nommé l'index de l'actualité global. | Open Subtitles | هنالك واحد هنا يدعى فهرس الأخبار العالمية |
Il y en a un plus près. Juste derrière ta tête. | Open Subtitles | هناك واحد منهم قريب جداً , خلف رأسك تماماً |
Il y en a un dans l'intro, un au refrain, et encore un dans le pont. | Open Subtitles | هناك واحد في مقدمة، آخر في جوقة، هناك آخر في الجسر. |
Il y en a un à propos d'un arbre qui a déjà été trouvé, on dirait. | Open Subtitles | لذا، هناك واحد بشأن شجرة قد عثروا عليها كما يبدو. |
Mon contact dit qu'il y en a un autre qui est en chemin. | Open Subtitles | مصادرى تقول أن هناك واحد أخر فى طريقه اليك الآن |
Il y en a un à propos d'un arbre qui a déjà été trouvé, on dirait. | Open Subtitles | لذا، هناك واحد بشأن شجرة قد عثروا عليها كما يبدو. |
Il peut y en avoir d'autres puisqu'il y en a un. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك آخرين حتى يكون هناك واحد |
Il y en a un à la raffinerie. On verra demain. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك واحد في المعمل في مصفاة التكرير سوف ننظر فيه غداً |
- il y en a un sur chaque navire - n'allez pas croire que c'est un hasard ou une illusion d'optique, | Open Subtitles | هناك واحد على كُلّ سفينة ولا تعتقد انة حادثُ أَو بَعْض الخدع البصريةِ هو قدرُ |
Il y en a un autre. Pas comme ça | Open Subtitles | لا، هناك واحد آخر لن تخلعه أبدا ً بهذا الشكل |
J'imagine qu'il y en a un dans toutes les pièces. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك واحدة فى كل غرفة أيضاً |
Comme quoi ? Il y en a un sympa qui s'appelle Pelote de Laine. | Open Subtitles | حسناً، هناك واحدة ممتعة تدعى كرة من الصوف. |
Il y en a un dans Little Africa sur Minetta. | Open Subtitles | "يوجد واحد ب "أفريقيا الصغيرة" ب " منيتا |
S'il y en a un, il en viendra un autre, puis un autre. | Open Subtitles | أينما يوجد واحد منهم, سيكون هناك آخر وآخر |
La plupart vit sur le continent, mais il y en a un qui vit près de la maison. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، معظم الناس في داخل الولاية لكن هنالك واحد قريبٌ من منزله |
y en a un qui porte des bretelles. | Open Subtitles | واحد منهم لديه تقويم أسنان, بحق الجحيم |
Il y en a un qui a essayé d'attraper et pincer mes seins... avant même que nous soyons dans sa voiture. | Open Subtitles | كان هناك واحداً حاولَ ..إمساك وقَرْصحلماتي. قبل حتى أن نصلَ لسيارته. |
Un sort localisateur. Il y en a un dans la boutique de grand-père. | Open Subtitles | تعويذة تحديد الموقع هنالك واحدة في متجر جدّي |