"yatir" - Traduction Français en Arabe

    • ياطر
        
    • ياتير
        
    — À 21 h 20, l'aviation militaire israélienne a bombardé les alentours de Yatir, tirant un missile air-sol. UN - الساعة ٢٠/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخي جو - أرض.
    10 août 1995 : L'artillerie israélienne a bombardé les terres situées aux alentours de Kafra, de Yatir, de Haris et de Haddatha. UN وفي ١٠ آب/اغسطس ١٩٩٥ قصفت المدفعية الاسرائيلية خراج بلدات كفرا - ياطر - حاريص - حداثا.
    — À 7 h 20, les forces israéliennes, postées à Tell Ya'coub, ont tiré trois obus de 155 mm qui sont tombés aux alentours de Yatir. UN - الساعة ٢٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    La deuxième s'est faite dans la forêt de Yatir, dans le nord du Néguev, où les participants ont pu voir comment la restauration des espèces indigènes aidait à remettre en état un écosystème gravement dégradé par le surpâturage et l'érosion. UN وكانت الرحلة الثانية إلى غابة ياتير الواقعة في شمال النقب، وهدفها إبراز الطرق التي ساعد بها تجديد الأنواع الأصيلة وتأهيلها على استعادة النظام الإيكولوجي الذي تدهور بصورة خطيرة بسبب الرعي المفرط وعوامل التعرية.
    À travers ReadyMix Industries, Cemex est également propriétaire à 50 % de la carrière de la colonie israélienne de Yatir, où l'industrie israélienne des matériaux de construction extrait et exploite les ressources naturelles palestiniennes. UN 86 - ومن خلال شركة صناعات ريدي ميكس تمتلك سيمكس أيضاً 50 في المائة من محجر ياتير وهو مستوطنة إسرائيلية يتم فيها استخراج الموارد الطبيعية الفلسطينية من أجل استغلالها بواسطة صناعة البناء الإسرائيلية.
    — À 7 heures, quatre obus de mortier de 150 mm, tirés à partir de positions israéliennes situées à Yatir, sont tombés sur les environs de cette dernière localité. UN - الساعة ٠٠/٧ سقطت ٤ قذائف ١٥٥ ملم على خراج بلدة ياطر مصدرها الاحتلال اﻹسرائيلي في موقع بلدة ياطر.
    — À 22 h 10, les forces israéliennes, postées à Tell Ya'coub, ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les alentours de Yatir et de Majdal Zoun. UN - الساعة ١٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    — Le même jour, à 15 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les alentours de la commune de Yatir où quelque 15 obus de calibres divers sont tombés. UN الساعة ٣٠/١٥ تعرض خراج بلدة ياطر لقصف مدفعي إسرائيلي وقد أحصي سقوط حوالي ١٥ قذيفة مدفعية من عيارات مختلفة.
    — Le même jour, à 22 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les alentours des communes de Majdal Silm, Bar'achît Haddatha, Ayta-al-Jabal, Kafra et Yatir. UN الساعة ٠٠/٢٢ تعرض خراج بلدات مجدل سلـم برعشيت - حداثـا - عيتـا الجبل - كفرا - ياطر لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — Entre 6 h 50 et 7 h 45, les forces israéliennes postées à Charifa et Tell Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de canon de 155 mm qui sont tombés dans le champ de Hamra, dans la vallée de Yohmor et dans les communes de Yatir et de Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٥٠/٦ و ٤٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي الشريفة وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مزرعة الحمرا، سهل يحمر وخراج بلدة ياطر ومجدل زون.
    — Entre 19 h 15 et 22 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé les régions de Tyr et de Tibnin, et bombardé, en deux vagues successives, à 20 h 15 puis 20 h 35, les environs de Yatir et de Qalila, tirant cinq missiles air-sol. UN - بين الساعة ١٥/١٩ و ٣٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي صور وتبنين، حيث أغار عند ١٥/٢٠ و ٣٥/٢٠ على التوالي على خراج بلدتي ياطر والقليلة ملقيا ٥ صواريخ جو - أرض.
    Le 6 février 1998 : — À midi, l'artillerie israélienne a bombardé la commune de Yatir et ses alentours. UN الساعة ٠٠/١٢ تعرضت بلدة ياطر وخراجها لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى إصابة ناظم قدوح بجراح خطرة وتضرر العديد من المنازل.
    — À 6 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les alentours des communes de Kafra, Yatir, Haris, Sadaqa, Ayta-al-Jabal, Majdal Silm et Tulin. Ces bombardements ont fait un blessé et endommagé plusieurs habitations. UN الساعة ٠٠/٦ تعرض خراج بلدات كفرا - ياطر - حاريص - صداقـا - عيتا الجبل - مجدل سلم وتولين لقصف مدفعي إسرائيلي أدى إلى إصابة مواطن وتضرر العديد من المنازل.
    — Le même jour, à 16 h 40, des soldats israéliens et des hommes appartenant à la milice du traître Antoine Lahad, qui étaient stationnés à Tal Ya'coub, Jabal Balât, Ksarat-al-Arrouch et Tallat Sijid ont lancé des obus en direction des communes de Yatir, Jibal-al-Butm, Majdal Zoun, Al-Mansouri, Al-Izziyah, Zibqîn, Jargou, Arabsalim, Houmîn-al-Faouqa, Nab'-at-Tassa et Jabal-al-Rafi ainsi que sur les environs de Tallat Sijid. UN الساعة ٤٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد من مراكزها في تل يعقوب جبل بلاط كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف مدفعية ورشقات نارية باتجاه خراج بلدات ياطر - جبال البطم - مجل زون المنصوري - العزية - زبقين - جرجوع - عربصاليم - حومين الفوقا - مجرى نبع الطاسة - جبل الرفيع ومحيط تلة سجد.
    — À 7 h 5 et 7 h 25, des rafales de coups de feu provenant d'armes de différents calibres ont été tirées dans plusieurs directions, à partir d'une vedette militaire israélienne qui se trouvait au large de Mansouri. Au même moment, les forces d'occupation israéliennes, postées à Tell Ya'coub, ont tiré sept obus de 150 mm en direction de Yatir et de Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٠٥/٧ و ٢٥/٧ أطلق زورق حربي مقابل شاطئ المنصورية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة، في نفس الوقت أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٧ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    — Entre 6 h 40 et 7 h 45, les forces d'occupation israéliennes, postées à Bawabat Mis al-Jabal, Tell Ya'coub, Kassara et Al'Arouch, ont tiré neuf obus de 155 mm et quatre obus de mortier de 120 mm qui sont tombés à Wadi Qissiya et aux alentours de Majdal Zoun, Yatir et Tallat Soujoud. UN - بين الساعة ٤٠/٦ و ٤٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مواقع بوابة ميس الجبل، تل يعقوب وكسارة العروش ٩ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في وادي القيسية وخراج بلدتي مجدل زون، ياطر ومحيط تلة سجد.
    Le lien entre les changements climatiques et le développement durable, en particulier dans le domaine du boisement, ayant été confirmé lors des travaux de lundi, je voudrais donner un exemple des activités israéliennes de boisement. La forêt de Yatir se trouve à la limite du désert de Negev, qui regroupe environ la moitié de la superficie terrestre d'Israël. UN وكما أكدت مناقشات يوم الاثنين مجددا على الرابطة بين تغير المناخ والتنمية المستدامة، وخصوصا التشجير، أود أن ألقي الضوء على مثال مثير للإعجاب لأنشطة التشجير في إسرائيل، وهي غابة ياتير التي تقع على حافة صحراء النقب التي تضم ما يقرب من نصف مساحة الأرض في إسرائيل.
    En raison de l'attente aux points de passage et de leur fermeture la nuit, les femmes enceintes choisissent souvent de quitter les zones fermées de Barta'a, Nazlat Issa, Sheika, Khirbet Jubara, Arab al Ramadin al Shamali, Alfie Menashe, Azzun Atmeh, N'aman et Beit Yatir quelque temps avant leur accouchement. UN وكثيراً ما تضطر الحوامل إلى مغادرة هذه المناطق المغلقة قبل موعد ولادتهن بسبب طول مدد الانتظار وإغلاق المعابر ليلاً في جيب برطعة ونزلة عيسى وشويكة وخربة جبارة وعرب الرماضين الشمالي وجيب ألفيه منشيه وعزون عتمة ونعمان وبيت ياتير().
    En raison de l'attente aux points de passage et de leur fermeture la nuit, les femmes enceintes choisissent souvent de quitter les zones fermées de Barta'a, Nazlat Issa, Sheika, Khirbet Jubara, Arab al Ramadin al Shamali, Alfie Menashe, Azzun Atmeh, N'aman et Beit Yatir quelque temps avant leur accouchement. UN وكثيراً ما تضطر الحوامل إلى مغادرة هذه المناطق المغلقة قبل موعد ولادتهن بسبب طول مدد الانتظار وإغلاق المعابر ليلاً في جيب برطعة ونزلة عيسى وشويكة وخربة جبارة وعرب الرماضين الشمالي وجيب ألفيه منشيه وعزون عتمة ونعمان وبيت ياتير().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus